Falmec Flipper 55 - Manuel d'utilisation - Page 14

Falmec Flipper 55
Page: / 14
Téléchargement du manuel

32

3. óàëíäÄ çÄêìÜçéâ ëíéêéçõ

Рекомендуется

очищать

внешние

поверхности

вытяжек

не

менее

чем

каждые

15

дней

,

чтоы

жирные

вещества

не

повредили

стальную

поверхность

.

óËÒÚ͇ ‚˚ÚflÊÍË ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚·ÊÌÓÈ Ú͇ÌË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÊˉÍÓ„Ó ÌÂÈÚ‡Î¸ÌÓ„Ó ˜ËÒÚfl˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÎË
‰Â̇ÚÛ‡Ú‡.

ÖÒÎË ‚˚ÚflÊ͇ ËÏÂÂÚ ÒÔˆˇθÌÓ ÔÓÍ˚ÚË ÔÓÚË‚ ÓÚÔ˜‡ÚÍÓ‚ ԇθˆÂ‚ (Fasteel), ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÈ Ò
ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï Ï˚ÎÓÏ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ïfl„ÍÓÈ Ú͇ÌË Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÔÓ·ÒÍË‚‡Ú¸ Ë ÒÛ¯ËÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔθÁÓ‚‡ÌË Ò‰ÒÚ‚,
ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‡·‡ÁË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, „Û·˚ Ú͇ÌË, ‡ Ú‡ÍÊ Ú͇ÌË, Ëϲ˘ËÂÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒÚ‡ÎË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡·‡ÁË‚Ì˚ı
‚¢ÂÒÚ‚ Ë „Û·˚ı Ú͇ÌÂÈ Ô˂‰ÂÚ Í ÌÂÓ·‡ÚËÏÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔÓÍ˚ÚËfl ÒÚ‡ÎË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚ΘÂÚ
Á‡ ÒÓ·ÓÈ ·ÂÁ‚ÓÁ‚‡ÚÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÒÚ‡ÎË.

чÌÌ˚ Ô‡‚Ë· ‰ÓÎÊÌ˚ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚˚ÚflÊÍË. àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÔËÌËχÂÚ ÌË͇ÍËı ÔÂÚÂÌÁËÈ ‚ ÒÎÛ˜‡Â
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ̇ÒÚÓfl˘Ëı Ô‡‚ËÎ.

4. éóàëíäÄ ÇçìíêÖççÖâ óÄëíà

é˜ËÒÚ͇ ˝ÎÍÚ˘ÒÍËı ËÎË ÓÚÌÓÒfl˘ËıÒfl ‚ ÏÓÚÓÛ ˜‡ÒÚÈ ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÍË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÊˉÍÓÒÚÈ Ë ‡ÒÚ‚ÓËÚÎfl Á‡Ô˘Ì‡.

ç ÔÓθÁÛÈÚÒ¸ ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ıËÏË͇ڇÏË.

Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ ‚Ò ÓÔ‡ˆËË, Ô‰‚‡ËÚθÌÓ ÓÚÍβ˜Ë‚ ÔË·Ó ÓÚ ÒÚË ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.

ÉÄêÄçíàà

M

çÓ‚˚È ÔË·Ó ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ‰ÈÒÚ‚ËÏ „‡‡ÌÚËË.
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ÔÓÒΉÌÈ ÒÚ‡Ìˈ ˝ÚÓ„Ó ËÁ‰‡ÌËfl.

èÓËÁ‚Ó‰ËÚθ Ì ÓÚ‚˜‡Ú Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÚÓ˜ÌÓÒÚË Ë Ó¯Ë·ÍË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰‡ÌËË, ‚ÓÁÌËÍ¯Ë ÔË Ô˜‡ÚË ËÎË ÔÔ˜‡Ú˚‚‡ÌËË. èÓËÁ‚Ó‰ËÚθ
ÓÒÚ‡‚ÎflÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ Ú ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË ÒÓ·ÒÚ‚ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË, ÍÓÚÓ˚ ÒÓ˜ÚÚ ÌÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË ËÎË ÔÓÎÁÌ˚ÏË, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ËÌÚÒ‡ı
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÎfl, Ì ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ „·‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ ı‡‡ÍÚËÒÚËÍË Ë ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.

N

ИНСТРУКЦИЙ

ПО

МОНТАЖУ

ВЫТЯЖКИ

ВНИМАНИЕ

:

Установка

винтов

или

крепежного

устройства

не

в

соответствии

с

настоящими

инструкциями

может

привести

к

опас

-

ности

поражения

электрическим

током

.

Этап

1 (

рис

. 1)

-

Приложить

к

стене

крепёжную

рейку

(A)

на

высоте

Х

+287

мм

от

варочной

поверхности

.

-

Проверить

горизонтальность

положения

рейки

при

помощи

пузырькового

уровня

и

отметить

на

концах

её

2

точки

для

выполнения

отверстий

.

-

Просверлить

отверстия

,

вставить

в

них

2

дюбеля

ø 8

мм

и

прикрепить

рейку

с

соответствующими

винтами

(V1).

Этап

2 (

рис

. 2)

-

Прицепить

вытяжку

к

крепёжной

рейке

.

-

Осторожно

открыть

створку

и

снять

металлические

фильтры

.

-

Выровнять

вытяжку

при

помощи

винтов

на

держателях

.

Верхний

винт

(B)

регулирует

расстояние

от

стены

,

а

нижний

винт

(C) -

вертикальное

смещение

.

Этап

3 (

рис

. 3)

-

Во

избежание

отцепления

вытяжки

из

-

за

нажатия

снизу

,

установить

защитные

скобы

(S),

как

показано

на

иллюстрации

.

-

Для

установки

модели

вытяжки

с

всасывающим

воздухоотводом

,

подсоединить

выходной

патрубок

вентилятора

(R)

к

внешнему

выводу

при

помощи

подходящего

трубопровода

(T).

При

установке

с

задним

выходом

,

смотреть

также

иллюстрацию

6.

-

Все

электрические

подключения

производите

только

после

отключения

подачи

электроэнергии

на

кухонную

вытяжку

.

Этап

4 (

факультативно

) (

рис

. 4)

-

Вставить

удлинитель

(H)

в

дымоход

(G)

и

прикрепить

его

к

корпусу

вытяжки

винтами

(V2).

-

Выдвинуть

удлинитель

(H)

до

достижения

необходимой

высоты

.

-

Определив

оптимальное

положение

,

приложить

к

стене

скобу

(L),

проверить

горизонтальность

положения

уровнем

и

отметить

по

концам

2

точки

выполнения

отверстий

.

-

Просверлить

отверстия

,

вставить

в

них

2

дюбеля

ø 4

мм

и

зафиксировать

скобу

(L)

соответствующими

винтами

(V3).

-

Прикрутить

винтами

(V4)

удлинитель

(H)

к

скобе

(L).

Этап

5

-

Установить

на

вытяжке

металлические

фильтры

,

затем

закрыть

на

ней

створку

.

-

Подать

электропитание

на

вытяжку

,

соблюдая

действующие

нормативы

(

разд

. D).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - LIVRET D’INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

17 F LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS A Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant...

Page 8 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE; BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

18 instructions de votre plan de cuisson alimenté au gaz indiquent une distance majeure, vous devez en tenir compte. Dans la version aspirante, tout le tuyau d’évacuation des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte. Sur les parcours horizontaux, le tuyau doit être ...

Page 9 - FILTRES; INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER; FILTRES MÉTALLIQUES; ÉCLAIRAGE; MONTAGE ET REMPLACEMENT; ENTRETIEN ET NETTOYAGE

19 Bouton mode Fonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.La fonction vitesse désirée permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse sélectionnée avant l’arrêt. En option: version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions). AVERTISSEMENTS: Placer l’appareil loi...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec