Falmec Flipper 85 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 8 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 9 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; pour être puriié et est recyclé dans la pièce.; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 10 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; renvoyé dans la pièce.; ÉCLAIRAGE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
4
1
520
752
1
2
4
Ø
8 mm
752 mm
S
3
3
2
5
V1
V1
1
C
B
2
5
3
4
V3
(x2)
2
IT - Misure per l’installazione (1).
Fissaggio cappa (2).
UK - Measurements for installation (1).
Hood fastening (2).
DE - Masangaben fur die Installation (1).
Befestigung der Abzugshaube (2).
FR - Mesures pour l'installation (1).
Fixation de la hotte (2).
ES - Medidas para la instalacion (1).
Fijacion de la campana (2).
RU - Размеры для установки (1).
Крепление вытяжки (2).
PL - Środki montażowe (1).
Mocowanie okapu (2).
NL - Maten voor de installatie (1).
Kapbevestiging (2).
PT - Medidas para a instalacao (1).
Fixacao do exaustor (2).
DK - Mal for installation (1).
Fastgorelse af emhatten (2).
SE - Installationsatgarder (1).
Fastning av kapan (2).
FI - Mitat asennusta varten (1).
Liesituulettimen kiinnitys (2).
NO - Installasjonsmal (1).
Feste av ventilatorhette (2).
IT - Viti di sicurezza obbligatorie
UK - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU - Обязательные предохранительные винты
PL - Obowiązkowe śruby zabezpieczające
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI
- Pakolliset varmistusruuvit
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...
19 FR ANç AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...
20 ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfaces rêches. ...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP