Falmec Luce 90 Glass island - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 10 – iNstructioNs De sécurité et mises eN gArDe; mises eN gArDe Pour L’iNstALLAteur; mises eN gArDe Pour L’utiLisAteur
- Page 11 – cArActéristiQues techNiQues
- Page 12 – iNstructioNs De moNtAge
- Page 14 – foNctioNNemeNt; utiLisAtioN Du tABLeAu De commANDe touch
- Page 15 – écLAirAge
- Page 16 – eNtretieN; NettoYAge eXterNe; NettoYAge Des PArties iNterNes; fiLtres Au chArBoN Actif; éLimiNAtioN eN fiN De vie
6
FALSE CEILING
CONTROSOFFIT
TO
V4
(x8)
SP
SP
1
2
3
V3
(x4)
G
H
T1
T
F
G
H
1
G
H
T1
T
CEILING
SOFFIT
TO
2
V3
(x4)
G1
G2
iNstALLAZioNe su soffitto - iNstALLAtioN oN ceiLiNg - DeckeNiNstALLA-
tioN - iNstALLAtioN Au PLAfoND - iNstALAciÓN eN techo - УСТАНОВКА НА
ПОТОЛОК - moNtAŻ NA suficie - iNstALLAtie oP het PLAfoND - iNstALAÇÃo
No teto - iNstALLAtioN i Loft - moNteriNg i tAk - AseNNus kAttooN - iN-
stALLAsJoN PÅ tAk.
iNstALLAZioNe su soffitto coN/seNZA coNtrosoffitto - iNstALLAtioN oN ceiLiNg With/Without fALse ceiLiNg - DeckeNiNstALLAtioN mit/ohNe ZWischeNDecke - iNstALLAtioN
Au PLAfoND Avec/sANs fAuX-PLAfoND - iNstALAciÓN eN techo coN/siN cieLo rAso - УСТАНОВКА НА ПОТОЛОК С/Без ПОДВеСНЫМ ПОТОЛКОМ - moNtAŻ NAsufitoWY, NA suficie
PoDWiesZANYm LuB muroWANYm - iNstALLAtie oP het PLAfoND met/ZoNDer vALs PLAfoND - iNstALAÇÃo No teto com/sem revestimeNto No teto - iNstALLAtioN i Loft meD/
uDeN NeDhÆNgt Loft - moNteriNg i tAk meD/utAN uNDertAk - AseNNus kAttooN sisÄkAtoLLA tAi iLmAN - iNstALLAsJoN PÅ tAk meD/uteN uNDertAk.
iNstALLAZioNe su soffitto coN coNtrosoffitto - iNstALLAtioN oN ceiLiNg With fALse ceiLiNg - DeckeNiNstALLAtioN
mit ZWischeNDecke - iNstALLAtioN Au PLAfoND Avec fAuX-PLAfoND - iNstALAciÓN eN techo coN cieLo rAso -
УСТАНОВКА НА ПОТОЛОК С ПОДВеСНЫМ ПОТОЛКОМ - moNtAŻ NA suficie PoDWiesZANYm - iNstALLAtie oP het
PLAfoND met vALs PLAfoND - iNstALAÇÃo No teto com revestimeNto No teto - iNstALLAtioN i Loft meD NeDhÆNgt
Loft - moNteriNg i tAk meD uNDertAk - AseNNus kAttooN, JossA sisÄkAtto - iNstALLAsJoN PÅ tAk meD uNDertAk.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
33 fr ANÇ Ais iNstructioNs De sécurité et mises eN gArDe mises eN gArDe Pour L’iNstALLAteur sécurité techNiQue Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur. • Avant d'in...
34 • Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus. • Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appareil n'est pas utilisé. • Le poids maximum total d'éventuels objets positionnées ou suspendus (où c'est prévu) sur la ...
35 fr ANÇ Ais évAcuAtioN Des fumées (partie réservée uniquement à du personnel qualiié pour le montage de la hotte) hotte versioN À évAcuAtioN eXtérieure (AsPirANte) Sur cette version, les fumées et les vapeurs de la cuisine sont envoyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacua-tion.Le raccord ...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP