Falmec LUMEN ISOLA NRS 90 - Manuel d'utilisation - Page 9

Falmec LUMEN ISOLA NRS 90
Téléchargement du manuel

9

2

IT - Operazioni preliminari: scollegare connettore (2).

EN - Preliminary operations: disconnect the connector (2).

DE - Vorbereitende Arbeiten: Stecker (2) ausstecken.

FR - Opérations préliminaires: débrancher connecteur (2).

ES - Operaciones preliminares: desconectar el conector (2).

RU - Предварительные операции: отсоедините разъем (2).

PL - Operacje wstępne: odłączyć łącznik (2).

1

2

x2

NL - Voorbereidende handelingen: koppel de connector (2).

PT - Operações preliminares: desconectar conector (2).

DK - Indledende handlinger: frakobl stikket (2).

SE - Förberedande arbeten: koppla bort anslutningen (2).

FI - Esitoimenpiteet: kytke irti liitin (2).

NO - Forberedende operasjoner: koble fra konnektoren (2).

3

IT - Operazioni preliminari: smontaggio camera motore

(3).

EN - Preliminary operations: motor chamber disassembly

(3).

DE - Vorbereitende Arbeiten: Motorkammer (3) abmon-

tieren.

FR - Opérations préliminaires : démontage chambre mo-

teur (3).

ES - Operaciones preliminares: desmontaje de la cámara

del motor (3).

RU

-

Предварительные операции: снятие камеры
двигателя (3).

PL - Operacje wstępne: demontaż komory silnika (3).

NL - Voorbereidende handelingen: demonteer de kamer

(3).

PT - Operações preliminares: desmontagem câmara mo-

tor (3).

DK - Indledende handlinger: afmontér motorkammeret

(3).

SE - Förberedande arbeten: nedmontering av motorhu-

set (3).

FI - Esitoimenpiteet: moottorikotelon irrottaminen (3).

NO - Forberedende operasjoner: demontering av motor-

rom (3).

4

1

2

3

x4

LUMINA NRS / PLANE NRS

LUMEN NRS

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - IT

10 4 IT - Montaggio traliccio inferiore alla camera motore (4). Installazione valvola di non ritorno (5) e tubo NRS (6). EN - Motor chamber bottom trestle assembly (4). Check valve (5) and NRS pipe (6) installation. DE - Untere Strebe an die Motorkammer anmontieren (4). Rückschlagventil (5) und NRS...

Page 17 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

31 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali-fiés, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vi-gueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagé...

Page 18 - partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

32 MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels do...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec