Falmec Mira Is 40 (800) - Manuel d'utilisation - Page 9

Falmec Mira Is 40 (800)
Téléchargement du manuel

9

C

B

2

1

V3

(x2)

3

IT - Rimuovere pannello (1), togliere filtri metallici (2)

Fissaggio cappa (3).

EN - Remove the panel (1), remove the metallic filters (2)

Hood fastening (3).

DE - Verkleidung entfernen(1), Metallfilter entnehmen (2)

Befestigung der Abzugshaube (3).

FR - Enlever le panneau (1), retirer filtres métalliques (2)

Fixation de la hotte (3).

ES - Sacar el panel (1), sacar los filtros metálicos (2)

Fijación de la campana (3).

RU - Снять панель (1), снять металлические фильтры (2)

Крепление вытяжки (3).

PL - Zdjąć panel (1), zdjąć filtry metalowe (2)

Mocowanie okapu (3).

NL - Paneel (1) verwijderen. De metalen filters (2) verwijderen

Kapbevestiging (3).

PT - Remover painel (1), remover filtros metálicos (2)

Fixação do exaustor (3).

DK - Fjern panelet (1), fjern metalfiltrene (2)

Fastgørelse af emhætten (3).

SE - Ta bort panelen (1) och avlägsna metallfiltren (2)

Fästning av kåpan (3).

FI - Irrota paneeli (1), ota pois metallisuodattimet (2)

Liesituulettimen kiinnitys (3).

NO - Fjern panelet (1), fjern metallfiltrene (2)

Feste av ventilatorhette (3).

IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.
RU - Обязательные предохранитель-

ные винты.

PL - Obowiązujące śruby zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança obrigatórios.
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer.
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

3

4

1

2

3

5

1

2

MIRA Black/White

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 15 - INSTALLATION; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE); INSTRUCTIONS DE MONTAGE

30 INSTALLATION partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ». CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'...

Page 16 - NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FONCTIONNEMENT; QUELLE VITESSE CHOISIR ?; COMMANDE ÉLECTRONIQUE

31 FR ANÇ AIS ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surf...

Page 17 - ÉCLAIRAGE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE; le produit est un DEEE; il ne doit pas être jeté dans la poubelle

32 ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure. 12V 3 1 2 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté s...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec