Falmec NUVOLA IS STEEL 140 - Manuel d'utilisation - Page 4

Falmec NUVOLA IS STEEL 140
Téléchargement du manuel

4

DIMENSIONE FORATURA

HOLE SIZES

940 - 1325

505 - 590

540 - 625

973 - 1358

925 - 1310

492 - 577

370

556

128

min 10/max 25

275

275

86

216

193

95

144

IT - Installazione con kit convo-

gliatore e motore remoto.

UK - Installation with conveyor

kit and remote motor.

DE - Installation mit Förder-Kit

und getrennt montiertem
Motor.

FR - Installation avec kit convo-

yeur et moteur à distance.

ES - Instalación con kit transpor-

tador y motor remoto.

NUVOLA 90: 24 KG
NUVOLA 140: 37 KG

RU - Установка с комплектом воз-

духовода и удаленным дви-
гателем.

PL - Instalacja z zestawem dopro-

wadzającym i silnikiem ze-
wnętrznym.

NL - Installatie met luchtkanaal en

motor op afstand.

PT - Instalação com kit transpor-

tador e motor remoto.

DK - Installation med kit med

blæser-kappe og jernmotor.

pag. page
Seite стр.
str. side
sivu

18

SE - Installation med transpor-

törsats och separat monte-
rad motor.

FI - Asennus kanavasarjalla ja

etäkäyttömoottorilla.

NO - Installasjon med transpor-

tørsett og jernmotor.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - DE

7 FALSE C EILING CON TR OS OF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 F ALSE CEILING CONTROSOFFIT TO G 3 4 biadesivodouble adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). UK - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), inserti...

Page 26 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...

Page 27 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR

37 FR ANÇ AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec