Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manuel d'utilisation - Page 19

Falmec NUVOLA ISOLA 90
Téléchargement du manuel

19

IT - Montaggio valvola di non ritorno.

EN - Fitting the non-return valve.

DE - Montage Rückschlagventil.

FR - Montage du clapet de non retour.

ES - Montaje de la válvula antirretorno.

RU - Монтаж обратного клапана.

PL - Montaż zaworu zwrotnego.

NL - Montage terugslagklep.

PT - Montagem da válvula de não retorno.

DK - Montering af kontraventil.

SE - Montera backventil.

FI - Vastaventtiilin

asennus.

NO - Montering av stengeventil.

1

2

150mm

200 mm

KACL. 396

NO VALVE

OPTIONAL

2

1

3

REMO

TE

MO

TOR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - FALSE CEILING; biadesivo; DE

7 FALSE CEILING CO NTROSOFFIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CONTROSOFFIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), inserting t...

Page 8 - mm; NUVOLA

8 1 2 X Y X Y Ø9 mm 4 3 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 25 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali- fiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte N...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec