Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manuel d'utilisation - Page 21

Falmec NUVOLA ISOLA 90
Téléchargement du manuel

21

IT - Operazioni finali:

Passaggio catenelle, passaggio cavo comandi.

EN - Final operations:

Passing the chains through, passing the control cable through.

DE - Abschließende Arbeiten:

Durchführung Ketten, Durchführung Steuerungskabel.

FR - Opérations finales :

Passage des chaînes, passage du câble des commandes.

ES - Últimos pasos:

Paso de las cadenas ,paso del cable de mandos.

RU - Заключительные операции:

Пропускание цепочек, пропускание кабеля управления.

PL - Operacje końcowe:

Przewlekanie łańcuchów, przewlekanie kabla przycisków.

NL - Afsluitende handelingen:

Passage kettingen, passage kabel bedieningen.

PT - Operações finais:

Passagem das correntes, passagem dos cabo de comandos.

DK - Afsluttende handlinger:

Trækning af kæder, trækning af styrekabler.

SE - Slutliga åtgärder:

Dra kedjorna och styrkabeln.

FI - Lopputoimenpiteet:

Ketjujen kiinnitys, ohjauskaapelin kiinnitys.

NO - Sluttoperasjoner:

Passering av kjeder, passering av styringskabler.

1

2

CM

CAVO DI TERRA

GROUND WIRE

3c

CM

3a

CON MOTORE SLIM PLASTICA

WITH PLASTIC SLIM MOTOR

CON MOTORE REMOTO

WITH REMOTE MOTOR

CAVO DI TERRA

GROUND WIRE

3b

1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - FALSE CEILING; biadesivo; DE

7 FALSE CEILING CO NTROSOFFIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CONTROSOFFIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), inserting t...

Page 8 - mm; NUVOLA

8 1 2 X Y X Y Ø9 mm 4 3 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 25 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali- fiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte N...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec