Falmec PLANE NO-DROP 90 - Manuel d'utilisation - Page 4

Falmec PLANE NO-DROP 90
Téléchargement du manuel

4

1

B

C

2

1

1

2

3

4

M

2

IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)

e montaggio tubo d’aspirazione (3).

EN - Hood fastening (1), check valve installation

and suction pipe assembly (3).

DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils

(2) und Montage der Ansaugleitung (3).

FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et

montage du tuyau d'aspiration (3).

ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)

y montaje del tubo de aspiración (3).

RU - Крепление вытяжки (1), установка обратного клапана (2)

и монтаж всасывающей трубы (3).

PL - Mocowanie okapu (1), montaż zaworu zwrotnego i (2)

montaż rury ssącej (3).

NL - Kapbevestiging (1), montage terugslagklep (2) en zuigleiding (3).
PT - Fixação do exaustor (1), instalação da válvula de não retorno (2)

e montagem do tubo de aspiração (3).

DK - Fastgørelse af emhætten (1), montage af kontraventil (2)

og rør til udsuget (3).

SE - Fästning av kåpan (1), installation av backventilen (2) samt

montering av utsugningsröret (3).

FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), vastaventtiilin asennus

(2) ja imuputken liitäntä (3).

NO - Feste av ventilatorhette (1), installasjon av tilbakeslagsventil (2)

og montasje av innsugingsrør (3).

ø 15

150mm

3

V2

(x2)

3

IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben

obligatorisch.

FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.

RU - Обязательные

предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby

zabezpieczające.

NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança

obrigatórios.

DK - Obligatoriske

sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali-fiés, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vi-gueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte...

Page 9 - partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

21 FR ANÇ AIS MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.Le fabricant décline toute responsabilité pour d’é...

Page 10 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE

22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-reil du réseau électrique.Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas débranchés ou coupés :dans le cas contraire, contac...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec