Falmec Skema 120 - Manuel d'utilisation - Page 19

Falmec Skema 120
Téléchargement du manuel

19

1

2

150mm

200 mm

KACL. 396

NO VALVE

OPTIONAL

1

2

IT - Montaggio valvola di non ritorno (1).

EN - Fitting the non-return valve (1).

DE - Montage Rückschlagventil (1).

FR - Montage du clapet de non retour (1).

ES - Montaje de la válvula antirretorno (1).

RU - Монтаж обратного клапана (1).

PL - Montaż zaworu zwrotnego (1).

NL - Montage terugslagklep (1).

PT - Montagem da válvula de não retorno (1).

DK - Montering af kontraventil (1).

SE - Montera backventil (1).

FI - Vastaventtiilin (1) asennus.

NO - Montering av stengeventil (1).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - DE

7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), insert...

Page 8 - mm

8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 22 - ES - Cierre de los soportes de sellado.

22 V3 Smontaggio! OK! Disassembly! 2 1 2 IT - Chiusura staffe di tenuta. EN - Closing the holding brackets. DE - Schließung Halterungsbügel. FR - Fermeture des étriers d'étanchéité. ES - Cierre de los soportes de sellado. RU - Закрытие удерживающих кронштейнов. PL - Zamykanie zaczepów. NL - Sluiten...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec