Falmec Skema 120 - Manuel d'utilisation - Page 21

Falmec Skema 120
Téléchargement du manuel

21

(x2)

1

2

1

IT - Operazioni finali:

Passaggio catenelle, passaggio cavo comandi.

EN - Final operations:

Passing the chains through, passing the control cable through.

DE - Abschließende Arbeiten:

Durchführung Ketten, Durchführung Steuerungskabel.

FR - Opérations finales :

Passage des chaînes, passage du câble des commandes.

ES - Últimos pasos:

Paso de las cadenas ,paso del cable de mandos.

RU - Заключительные операции:

Пропускание цепочек, пропускание кабеля управления.

PL - Operacje końcowe:

Przewlekanie łańcuchów, przewlekanie kabla przycisków.

NL - Afsluitende handelingen:

Passage kettingen, passage kabel bedieningen.

PT - Operações finais:

Passagem das correntes, passagem dos cabo de comandos.

DK - Afsluttende handlinger:

Trækning af kæder, trækning af styrekabler.

SE - Slutliga åtgärder:

Dra kedjorna och styrkabeln.

FI - Lopputoimenpiteet:

Ketjujen kiinnitys, ohjauskaapelin kiinnitys.

NO - Sluttoperasjoner:

Passering av kjeder, passering av styringskabler.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - DE

7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), insert...

Page 8 - mm

8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 22 - ES - Cierre de los soportes de sellado.

22 V3 Smontaggio! OK! Disassembly! 2 1 2 IT - Chiusura staffe di tenuta. EN - Closing the holding brackets. DE - Schließung Halterungsbügel. FR - Fermeture des étriers d'étanchéité. ES - Cierre de los soportes de sellado. RU - Закрытие удерживающих кронштейнов. PL - Zamykanie zaczepów. NL - Sluiten...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec