Falmec Skema 120 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 7 – DE
- Page 8 – mm
- Page 22 – ES - Cierre de los soportes de sellado.
- Page 26 – partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Page 27 – ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE
- Page 28 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
23
V4
V5
(x8)
V5
(x8)
V5
(x8)
4
3
IT - Fissaggio motore (o raccordo rettangolare) (3) e tensionamento
catenelle di sicurezza (4).
EN - Fixing the motor (or rectangular connection) (3) and tensioning
the safety chains (4).
DE - Befestigung Motor (oder rechteckiger Anschluss) (3) und Span-
nen Sicherungsketten (4).
FR - Fixation du moteur (ou raccord rectangulaire) (3) et tension des
chaînes de sécurité (4).
ES - Fijación del motor (o accesorio rectangular) (3) y tensado de las
cadenas de seguridad (4).
RU - Крепление двигателя (или прямоугольного патрубка) (3) и
натяжение предохранительных цепочек (4).
PL - Mocowanie silnika (lub elementu prostokątnego) (3) i na-
prężenie łańcuchów zabezpieczających (4).
NL - Bevestiging motor (of rechthoekige aansluiting) (3) of aanspan-
nen veiligheidskettingen (4).
PT - Fixação do motor (ou conector retangular) (3) e esticamento das
correntes de segurança (4).
DK - Fastspænding af motor (eller rektangulært samlestykke) (3) og
spænding af sikkerhedskæder (4).
SE - Fäst motorn (eller den rektangulära kopplingen) (3) och spänn
säkerhetskedjorna (4).
FI - Moottorin kiinnitys (tai suorakulmainen liitos) (3) ja turva-
ketjujen kiristys (4).
NO - Feste av motor (eller rektangulær kobling) (3) og stramming av
sikkerhetskjeder (4).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), insert...
8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...
22 V3 Smontaggio! OK! Disassembly! 2 1 2 IT - Chiusura staffe di tenuta. EN - Closing the holding brackets. DE - Schließung Halterungsbügel. FR - Fermeture des étriers d'étanchéité. ES - Cierre de los soportes de sellado. RU - Закрытие удерживающих кронштейнов. PL - Zamykanie zaczepów. NL - Sluiten...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP