Falmec SOPHIE IS.54 - Manuel d'utilisation - Page 18

Falmec SOPHIE IS.54
Téléchargement du manuel

18

810 mm

570 mm

(min)

1

1

4

Ø

8 mm

310 mm

S

3

3

2

5

V1

V1

Ø8 mm

2

3

4

IT - Misure per l'installazione (1) , issaggio cappa con

viti di sicurezza (2), collegamento elettrico (3).

UK - Installation measures (1), securing of the hood

using safety screws (2), electric connection (3).

DE - Einbauabmessungen (1), Befestigung der Abzugshau-

be mit Sicherheitsschrauben (2), Stromanschluss (3).

FR - Dimensions pour l'installation (1), ixation de la

hotte avec des vis de sécurité (2), raccordement
électrique (3).

ES - Medidas para la instalación (1), ijación de la cam-

pana con tornillos de seguridad (2), conexión
eléctrica (3).

RU

-

Размеры для установки (1), крепление
вытяжки с помощью предохранительных
винтов (2), подключение к электросети (3).

PL - Wymiary do instalacji (1), mocowanie okapu za

pomocą śrub zabezpieczających (2), połączenie
elektryczne (3).

NL - Afmetingen voor de installatie (1), bevestiging

kap met veiligheidsschroeven (2), elektrische
aansluiting (3).

PT - Medidas para a instalação (1), ixação da capa com

parafusos de segurança (2), ligação elétrica (3).

DK - Installationsmål (1), fastgøring af emhætte med

sikkerhedsskruer (2), elektrisk tilslutning (3).

SE - Installationsmått (1), fastsättning av kåpa med

säkerhetsskruvar (2), elanslutning (3).

FI - Mitat (1), liesituulettimen kiinnitys turvaruuveilla

(2), sähköliitäntä (3).

NO - Installasjonsmål (1), feste av hette med sikker-

hetsskruer (2), elektrisk kobling (3).

1

2

3

VETRA 90 PARETE

IT - Vite di sicurezza obbligatoria.
UK - Mandatory safety screw.
DE - Sicherheitsschrauben obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoire.
ES - Tornillos de seguridad obligatorio.
RU - Обязательные предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafuso de segurança obrigatório.
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI -

Pakolliset varmistusruuvit.

NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 19 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...

Page 20 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; SÉLECTEUR ROTATIF - COMMANDES; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; avec

33 FR ANç AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...

Page 21 - UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR; ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

34 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE MISES EN GARDE : Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques (ex. fours à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocommande et avec l'élec- tronique de la hotte.La distance maximum de fonctionnement est de 5 mètres, qui peut varier pa...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec