Falmec Spazio 130 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 11 – débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR
- Page 12 – Exiger des pièces de rechange originales.; DESTINATION D'UTILISATION; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 13 – POSITIONNEMENT; (partie réservée uniquement à un personnel qualifié); ÉVACUATION DES FUMÉES; HOT TE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE); INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; QUELLE VITESSE CHOISIR ?; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; Allumage / extinction lumière
- Page 14 – UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE; ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
- Page 15 – FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE; FILTRES COMBINÉS CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
10
1
2
2
9
IT - Fissaggio coperchio (4 viti).
Posizionamento del vetro.
EN - Cover fastening (4 screws).
Glass
positioning.
DE - Befestigung Abdeckung (4 Schrauben).
Positionierung der Scheibe.
FR - Fixation du couvercle (4 vis).
Positionnement du verre.
ES - Fijación de la tapa (4 tornillos).
Posicionamiento del vidrio.
RU - Крепление крышки (4 винта).
Установка
стекла.
PL - Mocowanie pokrywy (4 śruby).
Umieszczenie
szkła.
NL - Bevestiging deksel (4 schroeven).
Plaatsing
glasplaat.
PT - Fixação da tampa (4 parafusos).
Posicionamento do vidro.
DK - Fastgørelse af dækslet (4 skruer).
Placeringen af glasset.
SE - Fastsättning av lock (4 skruvar).
Placeringen av glaset.
FI - Kannen kiinnitys (4 ruuvia).
Lasin
asemointi.
NO - Feste av deksel (4 skruer).
Plassering av glass.
8
POWER
CABLE
IT - Installazione copertura tralicci superiori.
EN - Upper trestle cover installation.
DE - Montage der Verkleidung der oberen Stangen.
FR - Installation cache-traverses supérieures.
ES - Instalación de la cobertura de la sujeción superior.
RU - Установка крышки верхних решеток.
PL - Instalacja osłon prętów górnych.
NL - Installatie afdekking bovenste roosters.
PT - Instalação cobertura treliças superiores.
DK - Installation af dække til øvre gitterværk.
SE - Installation av de övre upphängningarnas hölje.
FI - Ylemmän tukirakenteen suojuksen asennus.
NO - Installasjon av deksel til de øvre ristene.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
27 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali-fiés, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vi-gueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagé...
28 toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-vant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité i...
29 FR ANÇ AIS POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indi-quée dans les instructions de montage. En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette dista...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP