FERM GTM1005 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 7 – COUPE BORDURE SANS FIL; CONSIGNES DE SECURITE; Risque de décharge électrique.; CONSIGNES GÉNÉRALES DE; Le non respect de toutes; Conservez ces instructions.; Les espaces
- Page 9 – ) Utiliser et soigner les outils à batterie
- Page 10 – INFORMATIONS SUR LA; Utilisation prévue
- Page 11 – • La mise hors tension de l’outil et sa non-
- Page 13 – ENVIRONNEMENT; Uniquement pour les pays de l’UE
- Page 14 – • Des pièces détachées non d’origine ont été; KABELLOSER RASENTRIMMER; SICHERHEITSANWEISUNGEN; Bei Nichtbeachten der Sicher-; Bewahren Sie die Si; Schutzhandschuhe tragen.
42
CS
Niniejsze zapisy stanowią wyłączną gwarancję
wyrażoną lub dorozumianą oferowaną przez
firmę. Nie występują żadne inne wyraźne
lub dorozumiane gwarancje o zakresie
przekraczającym niniejszą gwarancję, w tym
domniemane gwarancje przydatności do
sprzedaży lub przydatności do określonego
celu. W żadnym razie FERM nie ponosi
odpowiedzialności za żadne szkody uboczne
lub wynikowe. Zobowiązania sprzedawcy
są ograniczone do naprawy lub wymiany
niezgodnych urządzeń lub części
Produkt i instrukcja obsługi podlegają
zmianom. Dane techniczne podlegają
zmianom bez uprzedzenia.
STRUNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU
NAPÁJENÁ BATERIÍ
GTM1005
Děkujeme Vám za zakoupení produktu firmy
Ferm.
Zakoupením jste získali jedinečný výrobek, který
dodává jeden z hlavných evropských dodavatelů.
Všechny produkty, které dodává firma Ferm,
se vyrábí podle nejvyšších výkonnostních a
bezpečnostních standardů. Součástí naší filozofie
je i poskytování prvotřídního zákaznického
servisu, který je zajištěn naší komplexní zárukou.
Doufáme, že budete moci používat tento výrobek
během mnoha příštích let.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto nářadí si pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze. Ujistěte
se, zda víte, jak toto nářadí pracuje a jak
by mělo být ovládáno. Provádějte údržbu
tohoto nářadí podle uvedených pokynů a
ujistěte se o správné funkci tohoto nářadí.
Uložte tento návod k obsluze a přiloženou
dokumentaci společně s tímto nářadím.
V tomto návodu nebo na výrobku jsou použity
následující symboly:
Přečtěte si návod k obsluze!
Riziko zranění osob
Riziko úrazu způsobeného elektrickým
proudem
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
Používejte masku proti prachu
Používejte ochranné rukavice
Používejte ochrannou obuv
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 FR COUPE BORDURE SANS FIL GTM1005 Merci pour votre achat de ce produit Ferm. Vous disposez maintenant d’un excellent produit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performance...
22 FR b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de ch...
23 FR b) Ne réparez jamais des blocsbatteries endommagés. Les réparations sur les blocs- batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l’un de ses prestataires de services agréés. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES PROPRES AUX COUPE-BORDURES : • Ne laissez jamais les enfants et ...