FERM IND PDM1060P_K 5010000018 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 3 – PERCEUSE À PERCUSSION; AVERTISSEMENTS DE; Veuillez; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; Sécurité électrique
- Page 4 – Utilisation prévue; Valeurs de vibration
- Page 5 – Conseils
- Page 6 – Perçage et forage au marteau perforateur; • Pour percer de grands trous, par exemple; Balai à bloc de charbon; Uniquement pour les pays de l’UE
61
LT
GWARANCJA
Warunki gwarancji są opisane w oddzielnej,
dołączonej karcie gwarancyjnej.
ŚRODOWISKO
Uszkodzone i/lub niepotrzebne
urządzenia elektryczne lub elektroniczne
podlegają zbiórce w odpowiednich
punktach recyklingu.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
z gospodarstw domowych. Zgodnie z
dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego,
elektronarzędzia, które już nie nadają się do
użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz
utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają
zmianom. Dane techniczne podlegają
zmianom bez uprzedzenia.
SMŪGINIS GRĘŽTUVAS
PDM1060P_K
Ačiū, kad įsigijote šį „Ferm“ gaminį. Dabar turite
puikų gaminį, kurį pateikia vieni svarbiausių
Europos tiekėjų. Visi „Ferm“ tiekiami gaminiai
yra pagaminti pagal aukščiausius veikimo ir
saugos standartus. Be to, mes užtikriname puikią
techninę priežiūrą, pagrįstą mūsų visapusiška
garantija. Mes tikimės, kad šis įrankis puikiai
tarnaus jums ilgus metus.
1. SAUGOS TAISYKLĖS
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite pateiktus įspėjimus
dėl saugos ir papildomas saugos
taisykles bei nurodymus.
Jei bus nesilaikoma
toliau pateiktų įspėjimų dėl saugos ir nurodymų,
gali kilti elektros smūgio, gaisro ir (arba) sunkaus
sužeidimo pavojus.
Išsaugokite saugos
taisykles ir naudojimo instrukciją ateičiai.
Šioje naudojimo instrukcijoje ir arba ant įrenginio
naudojami simboliai:
Perskaitykite naudojimo instrukciją.
Pavojus susižeisti.
Elektros smūgio pavojus
Nedelsdami ištraukite elektros kištuką iš
elektros tinklo, jeigu maitinimo kabelis
būtų pažeistas ir atlikdami valymo bei
techninės priežiūros darbus.
Dėvėkite apsauginius akinius. Naudokite
klausos apsaugos priemones.
Dėvėkite apsauginę kaukę.
Dviguba izoliacija
Neišmeskite šio prietaiso į netinkamus
konteinerius.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 FR PERCEUSE À PERCUSSION PDM1060P_K Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d’un produit de qualité, fourni par l’un des principaux fournisseurs européens. Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformément aux normes les plus strictes en matière de performances e...
16 FR Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique. 2. INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE Utilisation prévue Votre pe...
17 FR Remplacement et retrait des foretsFig. A - B La machine est adaptée à l’usage des foretssuivants:• Bois (HSS)• Métal (HSS)• Béton / maçonnerie (métal dur) Avant de remplacer les forets, débranchez d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale. Vérifiez régulièrement les foret...
Autres modèles de conducteurs à percussion FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1048P 5010000012
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006