FERM PDM1051 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
50
PL
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Predčistenímaúdržboustrojvždy
vypniteavytiahnitezástrčkuzelektrickej
siete.
• Povrch stroja pravidelne čistite mäkkou
tkaninou.
• Ventilačné otvory udržiavajte čisté bez prachu
a nečistôt. V prípade potreby použite mäkkú,
navlhčenú tkaninu na odstránenie prachu a
nečistôt z ventilačných otvorov.
• Pravidelne čistite skľučovadlo a vrtáky,
aby nedochádzalo k nepresnostiam počas
používania.
Výmena vrtáku (obr. B)
• Ak chcete odstrániť vrták (12), postupujte
podľa časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.
• Ak chcete nasadiť vrták (12), postupujte podľa
časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.
ZÁRUKA
Pozrite si priložené záručné podmienky.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Likvidácia
Výrobok,príslušenstvoaobalsamusia
separovaťzaúčelomrecyklácie
chrániacejživotnéprostredie.
Len pre štáty ES
Elektricky napájané zariadenia neodhadzujte do
domového odpadu. Podľa európskej smernice
2012/19/EU o elektrickom a elektronickom
odpade a jej implementácie do národného práva,
elektrické nástroje, ktoré sa už ďalej nepoužívajú,
sa musí zhromažďovať samostatne a likvidovať
iba ekologicky prijateľným spôsobom.
Výrobok a návod na obsluhu podliehajú
zmenám. Technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
WIERTARKA UDAROWA
PDM1051
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Ferm.
W ten sposób nabyli Państwo znakomity
produkt, opracowany przez jednego z czołowych
dostawców w Europie. Wszystkie produkty
sprzedawane przez firmę Ferm są produkowane
zgodnie z najwyższymi standardami wydajności
i bezpieczeństwa. W ramach naszej filozofii
oferujemy również znakomity serwis klienta,
oparty na wszechstronnej gwarancji.
Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu
doskonale służyć przez wiele lat.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
dodatkowymi ostrzeżeniami i
instrukcjami.
Niestosowaniesiędo
ostrzeżeńdotyczącychbezpieczeństwa
możezakończyćsięporażeniem
przezprąd,pożaremi/lubpoważnymi
obrażeniamiciała.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa oraz instrukcję należy
przechowywać w dostępnym miejscu.
W podręczniku użytkownika urządzenia lub na
urządzeniu umieszczono następujące symbole:
Przeczytaćpodręcznikużytkownika.
Ryzykoobrażeńciała.
Ryzykoporażeniaprądem.
Należynatychmiastodłączyćwtyczkęod
zasilania,jeśliprzewódzasilającyzostanie
uszkodzony oraz podczas czyszczenia i
konserwacji.
Używaćgogliochronnych.
Stosowaćosłonędlauszu.
Nosićmaskęprzeciwpyłową.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 FR PERCEUSE À PERCUSSION PDM1051 Merci pour votre achat de ce produit Ferm.Vous disposez maintenant d’un excellent produit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances ...
16 FR • Une fois les accessoires en place, laissez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée. En cas de fortes vibrations de la machine, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise secteur et essayez de résoudre le problème. • Assurez-vous que la vitesse maxi...
17 FR 6. Mandrin 7. Poignée principale 8. Poignée auxiliaire 9. Butée de profondeur 10. Manchon arrière 11. Manchon avant MONTAGE Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Remplacement et retrait des foretsFig. A - B La machine es...
Autres modèles de conducteurs à percussion FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1048P 5010000012
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006