FERM PDM1060P_K - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 3 – PERCEUSE À PERCUSSION; AVERTISSEMENTS DE; Veuillez; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; Sécurité électrique
- Page 4 – Utilisation prévue; Valeurs de vibration
- Page 5 – Conseils
- Page 6 – Perçage et forage au marteau perforateur; • Pour percer de grands trous, par exemple; Balai à bloc de charbon; Uniquement pour les pays de l’UE
38
NO
Käytä ainoastaan alkuperäisiä hiiliharjoja.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa
valmistajalla, valmistajan huoltopalvelussa tai
vastaavalla pätevällä asiantuntijalla vaarojen
välttämiseksi.
Viat
Kone tulee tarkistaa säännöllisesti seuraavien
mahdollisten vikojen varalta, ja korjata
tarvittaessa.
• Virtajohdon vaurio
• Vaurioitunut virtakytkin
• Oikosulku
• Vaurioituneet liikkuvat osat
TAKUU
Takuuehdot löytyvät erillisestä takuukortista.
YMPÄRISTÖ
Vialliset ja/tai hävitetyt sähkö- ja
elektroniset laitteet tulee viedä
asianmukaisiin erilliskeräyksiin.
Vain EU-maat
Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen
mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
direktiivin 2012/19/EU ja vastaavien kansallisten
lakien mukaisesti sähkötyökalut tulee hävittää
erilliskeräyksessä ja ympäristöystävällisesti niiden
käyttöiän päätyttyä.
Tuotteeseen ja ohjekirjaan voidaan tehdä
muutoksia. Teknisiin tietoihin voidaan tehdä
muutoksia ilmoituksetta.
SLAGBOR
PDM1060P_K
Takk for at du kjøpte dette Ferm-produktet. Ved
å gjøre det, har du nå et utmerket produkt som
leveres av en av Europas ledende leverandører.
Alle produkter som leveres til deg av Ferm blir
produsert etter de høyeste standardene for
yteevne og sikkerhet. Som en del av filosofien vår
gir vi også utmerket kundeservice som støttes av
den utstrakte garantien vår. Vi håper du nyter å
bruke dette produktet i mange år fremover.
1. SIKKERHETSADVARSLER
ADVARSEL
Les vedlagte sikkerhetsadvarsler,
ytterligere sikkerhetsadvarsler
og instruksjonene.
Unnlatelse fra å følge
sikkerhetsadvarslene og instruksjonene kan
føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
skade.
Oppbevar sikkerhetsadvarslene og
instruksjonene for fremtidig referanse.
De følgende symbolene brukes i
brukerhåndboken eller på produktet:
Les brukerhåndboken.
Fare for personskade.
Risiko for elektrisk støt
Fjern hovedpluggen fra strømnettet
umiddelbart hvis hovedkabelen blir skadd
under rengjøring eller vedlikehold.
Bruk sikkerhetsbriller. Bruk hørselsvern.
Bruk støvmaske.
Dobbelt isolert
Ikke kast produktet i upassende
beholdere.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 FR PERCEUSE À PERCUSSION PDM1060P_K Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d’un produit de qualité, fourni par l’un des principaux fournisseurs européens. Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformément aux normes les plus strictes en matière de performances e...
16 FR Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique. 2. INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE Utilisation prévue Votre pe...
17 FR Remplacement et retrait des foretsFig. A - B La machine est adaptée à l’usage des foretssuivants:• Bois (HSS)• Métal (HSS)• Béton / maçonnerie (métal dur) Avant de remplacer les forets, débranchez d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale. Vérifiez régulièrement les foret...
Autres modèles de conducteurs à percussion FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1048P 5010000012
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006