FERM PMM1006 - Manuel d'utilisation - Page 17

FERM PMM1006
Téléchargement du manuel

98

MK

Проверете дали податоците на натписната

табличка одговараат на актуелната струја.

Алат предвиден за 230 V може да се приклучи

на мрежа до 220 V/240 V.

ON/OFF прекинувач

За вклучување на алатот, притиснете го и

држете го on/off прекинувачот (1).

Ако го ослободите прекинувачот алатот ќе се

исклучи.

Вклучување на механизмот за забравување

Прекинувачот можете да го забравите со

притискање врз него (1), а потоа врз копчето

(2). Забравувањето се ослободува со кратко

притискање на прекинувачот.

5. ЕЛЕКТРОНСКА КОНТРОЛА НА

МОТОР

Ограничување на стартна струја

Електронски контролираниот мекан старт

се грижи машината да почне без повратно

движење. На овој начин се спречува прскање

на течните материјали, кога ќе се вклучи

машината.

За ограничената стартна струја, доволен е

осигурувач од 16 A.

Намалување на брзината без оптеретување

Електронската контрола влиаје врз брзината

без оптеретување, што резултира со намален

шум и абење на моторот и менувачот.

Предизбор на брзина

Со контрола на брзината (3) може да

се направи предизбор на брзината. Се

препорачува брзината да се определи со

пробување.

Избор на брзина

Можат да се изберат две брзини, со помош на

копчето за избор (4):

Брзина 1

180­380 врт/min

Брзина 2

300­650 врт/min

Потребната брзина зависи од видот на

материјалот што се меша и се препорачува

избор според практичен тест.

Постојана електроника

Постојаната електроника ја задржува

брзината помеѓу неоптоварена и оптоварена

состојба и обезбедува униформно мешање на

материјалите.

Електронска заштита од преоптоварување

Во случај машината да се преоптовари,

електронската заштита го чува моторот од

оштетување. Во овој случај, моторот сопира

и се рестартува само кога ќе се намали

притисокот.

Заштита од термичко преоптоварување

За заштита на моторот од прегревање, при

екстремно постојан товар, тој се исклучува,

благодарение на заштитниот електронски

систем, кога ќе ја постигне критичната

температура.

После ладење, од околу 3­5 min, машината

повторно е подготвена за користење и може

целосно да се оптовари.

Кога машината ќе се загрее од работа,

заштитата реагира благовремено.

6. СЕРВИС И ОДРЖУВАЊЕ

Уверетеседекамашинатае

исклученакогагоодржувате

моторот.

Оваа машина е конструирана да работи

долг период со минимално одржување.

Непрекинатото успешно работење зависи од

грижата на машината и редовното чистење.

Вентилационите отвори на куќиштето треба

повремено да се исчистат.

После 100 часа: проверете ги јаглените

четкички

После 200 часа: турете ново масло во

менувачот

Чистење

Редовно чистете го куќиштето со мекана крпа,

по можност после секое користење. Чувајте ги

отворите за вентилација чисти, без прашина.

Отстранете ја тврдокорната нечистотија

со мекана крпа, натопена во сапуница. Не

користете растворувачи како што е бензен,

алкохол, амонијак итн. кои можат да ги оштетат

пластичните делови.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - AGITATEUR POUR PEINTURE/; Les numéros dans le texte suivant réfèrent; DONNÉES DE L’APPAREIL

13 FR contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres.Bijgevoegd vindt u een onderdelen- tekening met een lijst met te bestellen onderdelen. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van r...

Page 4 - Composants; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Explication des symboles

14 FR - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non- utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’e...

Page 5 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE

15 FR Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est dangereux de brancher un câble lâche. En cas d’emploi de câbles prolongateurs Employez exclusivement un câble pro longateur homologué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la ma chine. ...

Autres modèles de conducteurs à percussion FERM