FIRST 5411-0 - Manuel d'utilisation - Page 2

VNIMANIE:
V. nahale. ubedites´,. hto. mestnoe. napräøenie. sootvetstvuet. ukazannomu.
napräøeniüna.tablice.mownosti..
INSTRUKCII POLÆZOVATELÄ
1.. .Pered. pervym. vvedeniem. pribora. v. dejstvie,. zapolnite. hajnik. do. maksimalænogo. urovnå. i.
vskipåtite.ego..Slejte.vodu.i.snova.vskipåtite.va‚.hajnik.
2.. .Hajnik.dolΩen.bytæ.otsoedinen.ot.qlektroseti,.v.moment.sliva.ili.dobavleniå.vody.
3.. .Zapolnite.hajnik.vodoj.do.Ωelaemogo.urovnå..ne.perepolnåjte.ego,.tak.kak.v.qtom.sluhae.voznikaet.
opasnostæ.razbryzgivaniå.ili.vylianiü.kipåwix.struek.vody..
4.. .Ne. zapolnåjte. hajnik. vodoj. menæ‚e. 0,5. litra,. hto. sootvetstvuet. urovnü,. niΩe. minimalæno.
dopustimogo.urovnå.zapolneniå,.ukazannogo.na.pribore.MIN,.htoby.predoxranitæ.hajnik.ot.raboty.
pri.pustoj.emkosti.
5.. .Ne.zapolnåjte.hajnik.vodoj,.bolee.hem.1,7.litrov.(bolee.hem.maksimalænyj.urovenæ,.ukazannyj.na.
samom.pribore.)
6.. .Avtomatiheskij.preryvatelæ.bezopasnosti.byl.ustaanovlen.dlå.predoxraneniå.pribora.ot.peregreva..
On. vvoditså. v. dejstvie,. esli. hajnik. vklühaetså. pri. nedostatohnom. kolihestve. vody. v. pribore..
vegda.ubeΩdajtesæ,.hto.kolihestvo.vody.vnutri.hajnika.pokryvaet.minimalænyj.urovenæ.markirovki.
vnutri.pribora..Esli.vklühaetså.avtomatiheskij.preryvatelæ.bezopasnosti,.otsoedinite.pribor.ot.
qlektroseti.i.dajte.emu.ostytæ.v.tehenie.ot.5.do.10.sekund..zatem.zapolnite.hajnik.vodoj.i.vklühite.
ego,.pribor.nahnet.kipåtitæ.vodu.i.vyklühitså.posle.okonhaniå.processa.kipåheniå.v.normalænom.
reΩime.dejstviå.
7.. .Ustanovite.qnergetiheskuü.podstavku.pribora.na.suxuü,.ploskuü.poverxnostæ.
8.. .Ustanovite. hajnik. na. qnergetiheskuü. podstavku.. Qlektriheskoe. podsoedinenie. proizojdet.
avtomatiheski,.kak.tolæo.hajnik.pravilæno.vojdet.v.pazy.qnergetiheskoj.podstavki.
9.. Podsoedinite.vilku.kabelå.v.rozetku.qlektroseti.
10...Pribor.vvoditså.v.dejstvie.naΩtiem.knopki
ON / OFF
..ZaΩΩetså.indikator.dejstviå.pribora.
11...Esli.process.kipåheniå.vody.okonhen,.pribor.vyklühitså.avtomatiheski.
12...Ne.snimajte.hajnik.s.qnergetiheskoj.podstavki,.ne.vyklühiv.ego.
13...Dlå.togo,.htoby.razlitæ.vodu.iz.hajnika.v.ha‚ki,.snimite.ego.s.qnergitiheskoj.podstavki.i.razlejte.
vodu.
PRAVILA UXODA ZA PRIBOROM
Vætirajte.vne‚nüü.poverxnostæ.pribora.vlaΩnoj,.mågkoj.tkanæü.ili.gubkoj..Ustranåjte.nesmyvaemye.
påtna.na.poverxnosti.pribora.pri.pomowi.tkani,.smohennoj.v.mågkoj.moüwej.Ωidkosti..Ne.primenåjte.
abrazivnyx.mohalok.ili.poro‚kov..Nikogd.ne.pogruΩajte.hajnik.v.vodu.ili.drugie.Ωidkosti.
Vremå. ot. vremeni,. v. zavisimosti. ot. kahestva. va‚ego. vodosnabΩeniå,. na. dne. pribora. obrazuetså.
estestvennyj. osadok,. skaplivaüwijså. v. osnovnom. na. nagrevaüwem. qlemente. i. sniΩaüwij. kahestvo.
processa.nagreva.vody..
Kolihestvo. osadka. i. sootvetstvenno. neobxodimostæ. ohistki. i. dekalæcirovaniå. v. osnovnom. zavisit. ot.
Ωestkosti.vody.va‚ego.vodosnabΩeniå.i.hastoty.ispolæzovaniå.pribora.
Obrazuüwijså.osadok.ne.vreden.dlå.va‚ego.zdorovæå..No.popav.v.va‚u.ha‚ku,.moΩet.pridatæ.napitku.
poro‚kovyj.vkus..takim.obrazom.hajnik.dolΩen.periodiheski.ohiwatæså,.kak.ukazno.niΩe:
DEKALÆCIROVANIE
Regulårno.provodite.dekalæcirovnie.va‚ego.hajnika,.po.krajnej.mere.dva.raza.v.god.
1.. .Zapolnite.hajnik.do.maksimalænogo.urovnå.smesæü,.sostoåwej.iz.odnoj.hasti.obyknovennogo.uksusa.
i.dvumå.haståmi.vody..Vklühite.pribor.i.doΩditesæ,.poka.on.vyklühitså.avtomatiheski.
2.. Dajte.smesi.otstoåtæså.vnutri.hajnika.v.tehenie.nohi.
3.. Na.sleduüwee.utro.vylejte.soderΩimoe.pribora.
4.. .Zapolnite.hajnik.vodoj.do.maksimalænogo.urovnå.i.snova.vskipåtite.ego.
5.. Vylejte.qtu.vodu.toΩe,.htoby.ustranitæ.ostatki.osadka.i.uksusa.
6.. Vymojte.vnutrennostæ.pribora.histoj.vodoj.
360° SOEDINITELÆNAÅ OSNOVA
360°. soedinitelæ. meΩdu. hajnikom. i. ego. bes‚nurovoj. osnovoj. pozvolået. hajniku. naxoditså. na.
lüboj. tohke. qtoj. osnovy.. Qto. -. idealæno. takΩe. i. dlå. potrebitelå. -. lev‚i,. tak. kak. hajnik. moΩno.
udobno.pomestitæ.na.kuxonnoj.poverxnosti.
TEXNIHESKIE DANNYE:
.
220-240V.~.50Gc.•.1850-2200Vt
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
Экологическая утилизация
Вы можете помочь защитить окружающую среду!
Помните о соблюдении местных правил: Отправьте неработающее электрооборудование в
соответствующие центры утилизации.
7
6
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
QLEKTROHAJNIK
SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII!
OPISANIE PRIBORA
1.. Kry‚ka
2.. .
ON/OFF
Pereklühatelæ
3.. .Indikator.deejstviå.pribora
4.. .Indikator.maksimalænogo.urovnå.zapolneniå
5.. .Bezkabelænaå.qnergetiheskaå.podstavka
6.. 360°.Konnektor
OSNOVNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI
Pri. ispolæzovanii. qlektrohajnika. vsegda. dolΩny.
soblüdatæså. osnovnye. pravila. bezopasnosti,. vklühaå.
sleduüwie:
1... ..Vnimatelæno.prohitajte.vse.instrukcii,.daΩe.esli.vy.uΩe.znakomy.s.dannym.priborom.
2.. .Neobxodim.blizkij.kontrolæ.za.rabotoj.pribora,.esli.on.ispolæzuetså.detæmi.ili.vblizi.detej.
3.. .Pered.qkspluataciej.pribora.ubeditesæ,.hto.napråΩenie.pitaniä.pribora,.sootvetstvuet.napråΩeniü.
va‚ej.doma‚nej.qlektroseti..Esli.qto.ne.tak,.svåΩitesæ.s.dilerom.i.ne.polæzujtesæ.priborom.
4.. .Vyklühajte.pribor.i.otsoedinåjte.ego.ot.rozetki.seti.pered.tem.kak.zapolnåtæ,.opusto‚atæ,histitæ,.
xranitæ.pribor.v.period.ego.nefunkcionirovaniå.
5.. .Ne.perezapolnåjte.pribor.vodoj,.tak.kak.v.qtom.sluhae.suwestvuet.opasnostæ.vybryzgivaniå.kipåwix.
vodånyx.struek..Maksimalænyj.urovenæ.zapolneniå.ukazan.na.vnutrennej.stenke.hajnika.
6.. .Ne.dopuskajte.funkcionirovaniå.pribora.ili.ustanovki.kakoj-libo.ego.sostavnoj.hasti.na.ili.okolo.
lübyx.goråhix.poverxnostej.(takix.kak.gazovaå-.ili.qlektroplita.ili.vnutri.nagretoj.pehki).
7.. .Ne. pozvolåjte. kabelü. sve‚ivatæså. s. poverxnosti. stola. ili. prilavka.. Ne. dopuskajte. kontakta.
kabelå.s.goråhimi.poverxnoståmi.
8.. .Nikogda. ne. dergajte. za. provod,. tak. kak. qto. moΩet. povreditæ. kabelæ. i,. vozmoΩno,. privesti. k.
qlektro‚oku.
9.. .Esli. qlektrokabelæ. pribora. povreΩden,. on. dolΩen. bytæ. zamenen. remontnoj. sluΩboj,. ukazannoj.
proizvoditelelem,. tak. kak. dlå. remonta. dannogo. pribora. pribora. neobxodim. specialænyj.
instrument.
10...Ne. dotragivajtesæ. do. nagretyx. poverxnostej. hajnika,. beritesæ. tolæko. za. ruhku. hajnika. i.
dotragivajtesæ.tolæko.do.knopok.pribora.
11...Dlå.izbeΩaniå.vozmoΩnyx.povreΩdenij.ot.vyxodåwego.para,.otvorahivajte.nosik.hajnika.ot.sten.i.
mebeli.vo.vremå.ego.funkcionirovaniå.
12...Esli. hajnik. ustanovlen. na. derevånnoj. poverxnosti,. ispolæzujte. podstvku,. htoby. predoxranitæ.
huvstvitelænoe.pokrytie.mebeli.ot.povreΩdeniå.
13...Dlå. izbeΩaniå. oΩogov,. vsegda. udostoverætesæ. v. tom,. hto. kry‚ka. hajnika. naxoditså. v. pravilænoj.
pozicii,.preΩde.hem.vvoditæ.pribor.v.dejstvie.
14...Vypleskivanie.kipåwej.vody.vozmoΩno.takΩe,.esli.kry‚ka.hajnika.snimaetså.v.processe.kipåheniå.
vody.
15...Osobennaå. ostoroΩnostæ. dolΩna. bytæ. pri. peredviΩenii. hajnika. s. goråhej. vodoj.. Nikogda. ne.
podnimajte.hajnik.za.kry‚ku..Vsegda.beritesæ.za.ruhku.na.korpuse.hajnika.
16..Ne.vklühajte.hajnik.esli.on.pustoj.
17...Dlå.predupreΩdeniå.qlektro‚oka.na.opuskajte.hajnik.ili.kabelæ.hajnika.v.kakuü-libo.Ωidkostæ.
18...Ispolæzujte.hajnik.tolæko.vmeste.s.vxodåwej.v.komplekt.podstavkoj..Ne.ispolæzujte.podstavku.dlå.
drugix.celej.
19...Dlå. predotvraweniå. vosplameneniå,. ne. dopuskajte. funkcionirovanie. hajnika. vblizi. vzryvhatyx.
i/ili.vosplamenåüwixså.vewestv.
20...Ne. ostavlåjte. hajnik. vklühennym. v. setæ,. esli. tempertura. v. pomewenii,. gde. on. naxoditså. moΩet.
upastæ. do. vne‚nej. zimnej. tempertury.. Pri. temperaturax. niΩe. nulå. termostat. pribora. moΩet.
vernutæså.v.poziciü.kipåheniå.vody.i.vvesti.pribor.v.dejstvie.
21...Ne.ispolæzujte.va‚.hajnik.dlå.drugix.celej.krome.kipåheniå.vody..Drugie.Ωidkosti.ili.piwevye.
produkty.mogut.povreditæ.vnutrennüü.poverxnostæ.pribora.
22...Dannyj.pribor.ne.razrabotan.dlå.drugix.celej,.krome.ukazannyx.v.dannoj.instrukcii.
23. Данный прибор не рекомендуется использовать людям (включая и детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также обладающих недостаточным
опытом или знанием продукта. Данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
24. Дети должны находится под присмотром взрослых, чтобы удостовериться, что они не играются
прибором, а используют его по назначению.
RUSSKIJ
RUSSKIJ
3
4
2
1
5
6
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de bouilloires FIRST
-
FIRST 5425
-
FIRST 5406-2-WI
-
FIRST FA-5425-2-WI