Page 6 - Sommaire; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
35 US CA (FR) Sommaire Sécurité et mises en garde 37 Commandes 40 Fonctionnement 42 Graphique de programmes de lavage 43 Entretien de la vaisselle 44 Test du lave-vaisselle 45 Accessoires 46 Chargement 48 Distributeur de détergent 50 Distributeur du produit de rinçage 52 Ajustement des options 53 In...
Page 8 - Sécurité et mises en garde; Consignes de sécurité importantes
37 Sécurité et mises en garde Votre DishDrawer® a été spécifiquement conçu pour fonctionner en toute sécurité dans des conditions normales d’utilisation. Veuillez conserver ces consignes en tête lorsque vous utilisez votre DishDrawer®. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser votre Dis...
Page 10 - Fonctionnement
39 Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité importantes Important! Ne jamais ouvrir le DishDrawer® lorsqu’il est en état de fonctionnement, et ce, sous aucune circonstance. Fonctionnement Toujours appuyer sur le bouton pour interrompre le cycle et attendre les trois bips sonores additionnels...
Page 11 - Commandes; Bouton Delay Start (mise en marche différée)
40 Commandes Dans le cas d’un DishDrawer® double, chaque tiroir est doté de ses propres commandes et peut fonctionner indépendamment de l’autre. Bouton Power (mise en marche) Le bouton met le DishDrawer® en état de marche ou hors d’état de marche. Le fait d’ouvrir le DishDrawer® le mettra en état de...
Page 12 - Sélecteur de programme de lavage
41 Commandes Childlock (verrou pour enfant) La fonction Childlock (verrou pour enfant) verrouille le tiroir et désactive toutes les fonctions. Pour l’activer, appuyer sur le bouton et le tenir enfoncer jusqu’à l’émission de deux bips (5 secondes). La lumière au-dessus du bouton s’allume lorsque le v...
Page 14 - Graphique de programmes de lavage; Programme de lavage normal – usages convenables; Eco wash program - when to use; Note
43 Graphique de programmes de lavage Programme de lavage normal – usages convenables Intensif Casseroles, marmites et plats très salis. Normal Vaisselle normalement sale pour un lavage et un séchage de qualité optimale. Rapide Vaisselle légèrement sale. Délicat Vaisselle ou poterie légèrement sale e...
Page 15 - Entretien de la vaisselle; Vacances
44 Entretien de la vaisselle Le détergent de lave-vaisselle, combiné à des températures élevées, peut endommager certains articles lavés dans le lave-vaisselle. En cas de doute concernant un aspect quelconque de tout article lavé dans le DishDrawer®, se reporter aux instructions fournies par le fabr...
Page 16 - Test du lave-vaisselle
45 Test du lave-vaisselle Les appareils DishDrawer® sont testés en fonction de diverses normes relatives au rendement du lavage et du rinçage. Voici des diagrammes de chargement type et des indications de quantités de détergent et de produit de rinçage à utiliser dans le DishDrawer®. Programme de la...
Page 17 - Accessoires
46 Les récipients encastrables et les paniers peuvent être ajoutés ou enlevés pour répondre à vos besoins personnels. Si vous avez acheté le modèle DishDrawer® double, certains des accessoires sont interchangeables d’un tiroir à l’autre. Vous pouvez par exemple combiner les deux paniers Mega en un s...
Page 18 - Paniers à tasses
47 Accessoires Paniers à tasses On peut placer les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine à gauche et à droite des paniers à tasses. Dans le but d’obtenir un meilleur rendement, inspecter le dessous afin de confirmer qu’aucun article de grandes dimensions ne bloque l’eau de lavage et l’empê...
Page 19 - Chargement; Chargement du DishDrawer®
48 Chargement L’eau de lavage du DishDrawer® est projetée par le bras gicleur qui est situé à la base du tiroir. Le bras gicleur tourne en projetant de l’eau dans toutes les parties du compartiment de lavage; il faut donc charger la vaisselle en prenant soin de s’assurer qu’il y a assez d’espace pou...
Page 20 - Comment NE PAS charger votre DishDrawer®
49 Chargement Comment NE PAS charger votre DishDrawer® Le panier est surchargé et l’eau de lavage n’atteindra pas une partie de la vaisselle. Il faut ranger les tasses, les verres et les bols la face ouverte vers le bas. Les plats sont collés les uns contre les autres, ce qui pourrait empêcher l’eau...
Page 21 - Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur de détergent
50 Distributeur de détergent a Compartiment de prélavage : capacité de 10 g/2 cuillère à thé b Compartiment de prélavage principal : capacité de 30 g/6 cuillères à thé c Loquet du distributeur de détergent d Lumière de l’indicateur du produit de rinçage e Bouchon du produit de rinçage Important! N’u...
Page 22 - Quantités de détergent
51 Distributeur de détergent Quantités de détergent Les quantités de détergent recommandées ci-dessous conviennent aux tiroirs individuels. Type d’eau Programme de lavage Quantités de détergent Pré-lavage (cuillers à thé) Lavage principal (cuillers à thé) Dure (>150ppm ou >9gpg) Tous* 2 6 Moye...
Page 23 - Distributeur du produit de rinçage; Quantité de produit de rinçage à utiliser
52 Distributeur du produit de rinçage Il est fortement recommandé d’utiliser régulièrement un produit de rinçage liquide pour produire un meilleur séchage. Les produits de rinçage confèrent un aspect clair et un éclat brillant au verre et à la porcelaine, en plus de prévenir le ternissement du métal...
Page 24 - Ajustement des options
53 Ajustement des options Les options suivantes peuvent être ajustées pour convenir à vos préférences. Réglage du produit de rinçage (Rinse Agent) Réduire le réglage du produit de rinçage s’il y a de la mousse excessive au terme d’un programme de lavage.Augmenter le réglage du produit de rinçage si ...
Page 26 - Instructions d’entretien pour l’utilisateur; Nettoyage des surfaces
55 Instructions d’entretien pour l’utilisateur Nettoyage des surfaces Important! L’usage des produits de nettoyage suivants sur ou dans le DishDrawer® est déconseillé, car ils pourraient endommager les surfaces: Tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable Nettoyants domestiques abrasifs et...
Page 29 - Dépannage
58 Dépannage Problème Cause possible Que faire Vaisselle sale Le programme de lavage ne convient pas à la charge. Consulter la section concernant les programmes de lavage pour déterminer le programme de lavage adéquat; il est possible que certaines taches aient été trop cuites et que la vaisselle ai...
Page 31 - Reconnaître un code d’erreur; Comment réagir à un code d’erreur; Codes d’erreur
60 Reconnaître un code d’erreur Dès qu’une erreur survient, le DishDrawer® émet un bip sonore chaque seconde, de façon continue. Le code d’erreur sera affiché sur l’intérieur du panneau de commande. Le graphique suivant décrit chaque code d’erreur. Comment réagir à un code d’erreur 1 Appuyer sur le ...
Page 34 - Avant d’appeler le service technique ou pour toute assistance ...
63 US CA (FR) Service Avant d’appeler le service technique ou pour toute assistance … Vérifier ce que l’on peut faire soi-même. Se reporter aux instructions d’installation et au guide d’utilisation pour vérifier ce qui suit : 1 Le produit est correctement installé.2 L’utilisateur en connaît son fonc...
Page 35 - Garantie; Garantie limitée
64 Garantie US CA (FR) Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’oeuvre pour le service dans les 48 états du con...
Page 36 - Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
65 US CA (FR) Garantie utilisation ordinaire) expire également UN AN (ou durée supérieure comme requis par la loi en vigueur) à compter de la date d’achat du produit par le premier consommateur. Certains états n’autorisent pas les limitations sur la durée de la garantie implicite, il est donc possib...
Page 37 - Utilisation commerciale
66 US CA (FR) Garantie Il est possible qu’il vous soit demandé de fournir une preuve valable de la date d’achat du produit avant que le produit puisse être accepté par le service clientèle en vertu de cette garantie limitée. Utilisation commerciale Si vous utilisez le produit dans un environnement c...