Page 3 - Table des matières; Fonction Bottle Chill; Pendant les vacances et les congés; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; produits combinant un réfrigérateur et un congélateur.
45 US CA (FR) Table des matières Introduction 46 Sécurité et mises en garde 47 Instructions d’installation 49 Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water 59 À propos de l’affichage 60 Utilisation des options d’affichage 62 Fonction Bottle Chill 62 Fonction Fast Freeze 62 Vérification de la ...
Page 4 - Nous vous remercions d’avoir acheté un réfrigérateur
46 US CA (FR) Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un réfrigérateur ActiveSmart™ de Fisher & Paykel pourvu d’un distributeur à glaçons et d’eau froide intégré à la porte. Chez Fisher & Paykel, nous sommes très fiers de ce réfrigérateur. Ce réfrigérateur combine un format et un es...
Page 5 - Sécurité et mises en garde; Risque de choc électrique; Consignes de sécurité importantes; Mise en garde
47 US CA (FR) Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électri...
Page 6 - Conservation des aliments et des breuvages; Ne congelez jamais de boissons gazeuses. Elles peuvent exploser.; Panne d’électricité – conservation des aliments
48 US CA (FR) ■ ■ Lorsque vous dégagez votre appareil du mur, assurez-vous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation pour ne pas l’endommager. ■ ■ Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer l’ampoule intérieure. ■ ■ N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de...
Page 7 - Instructions d’installation; L’appareil doit être installé à proximité d’une prise électrique.
Instructions d’installation 49 MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur aux pages 47 – 48 avant d’utiliser cet appareil.Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc...
Page 9 - Ventilation et installation
US CA (FR) Instructions d’installation 51 4. Ventilation et installation ■ ■ Pour assurer la ventilation adéquate et le bon fonctionnement de votre réfrigérateur, voyez les dimensions d’encastrement recommandées ci-dessous. ■ ■ Ces mesures n’incluent pas l’espace nécessaire pour le filtre à eau à l’...
Page 10 - Contenu de l’ensemble de filtre; vanne de réglage de pression; Précautions/mises en garde pour l’installation
US CA (FR) Instructions d’installation 52 Contenu de l’ensemble de filtre 1 Tuyau blanc de 6 mm (¼ po), de 4 m (13 pi) de long 2 1 tuyau bleu de 200 mm (8 po) 3 1 vanne de réglage de pression 4 1 ruban double face 5 2 clés de verrouillage 6 1 cartouche de filtre à eau/tête de filtre 7 1 raccord de r...
Page 11 - Instructions d’installation :
US CA (FR) Instructions d’installation 53 Instructions d’installation : 1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est PAS branché à une prise de courant. 2 Trouvez un conduit d’alimentation en eau froide approprié pour un raccordement. Le raccord en « T » et le raccord pour robinet ne sont pas fournis. ...
Page 13 - Appuyez sur
US CA (FR) Instructions d’installation 55 22 Laissez 3 litres d’eau s’écouler, en arrêtant le débit à intermittence, afin de vous assurer que le réservoir a été entièrement vidangé. Le défaut de se conformer à cette recommandation entraînera l’égouttement excessif de votre distributeur. 23 Appuyez s...
Page 15 - Que faire si l’appareil est instable; Vissez les deux pieds avant et déplacez le réfrigérateur; l’étape
US CA (FR) Instructions d’installation 57 7. Que faire si l’appareil est instable E Poussez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière jusqu’à ce que les roulettes arrière reposent au sol. ■ ■ Mesurez l’écart sous le pied avant qui ne repose pas au sol. ■ ■ Insérez une pièce de remplissage solide (b...
Page 16 - Efficacité énergétique
Instructions d’installation 58 Avant de placer des aliments dans le réfrigérateur ou le congélateur ■ ■ Retirez l’emballage. Assurez-vous de retirer toutes les attaches de transport du réfrigérateur. Ce sont de petites butées en caoutchouc situées sur la partie arrière des tablettes. ■ ■ Nettoyez l’...
Page 17 - Assurez-vous que le filtre à eau a été raccordé et qu’il fonctionne.; Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water
59 US CA (FR) ■ ■ Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche et qu’il a pu refroidir pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser (consultez la page 63 – Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur). ■ ■ Assurez-vous que le filtre à eau a été raccordé et qu’il...
Page 18 - Touches; Pour faire défiler les réglages de chaque fonction.; Verrouillage des touches et du distributeur; Pour verrouiller les touches et le distributeur d’eau.; À propos de l’affichage
60 US CA (FR) L’écran d’affichage vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Par exemple, vous pouvez modifier la température du compartiment réfrigérateur ou congélateur et sélectionner la fonction Fast Freeze pour congeler rapidement une pièce de...
Page 19 - Verrouillage du distributeur et des touches (page 63)
61 US CA (FR) Caractéristiques de l’affichage Congélation (page 62) Fonction Bottle Chill (page 62) Fonction Fast Freeze (page 62) Distributeur d’eau (page 65) Température (page 63) Glaçons (page 68) Réglages/Mises en garde (pages 63 – 64) Mode touches silencieuses (page 63) Verrouillage du distribu...
Page 20 - Utilisation des options d’affichage
62 US CA (FR) Fonction Bottle Chill Cette fonction permet de refroidir vos breuvages (bouteille) au congélateur sans craindre de les oublier. Le temps de refroidissement dépend du format de votre bouteille. La fonction Bottle Chill vous permet de régler la durée de refroidissement. Durée recommandée...
Page 21 - Réglages; Mode touches silencieuses
63 US CA (FR) Utilisation des options d’affichage Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur ■ ■ Lorsque le réfrigérateur est mis en marche pour la première fois, il prend environ 2 à 3 heures pour refroidir. ■ ■ Pour régler la température d’un compartiment, utilis...
Page 22 - Mode Sabbat; Mises en garde; Réinitialisation du filtre
64 US CA (FR) Utilisation des options d’affichage Mode Sabbat ■ ■ En mode Sabbat, les lampes et l’affichage sont désactivés. ■ ■ Le mode Sabbat peut être activé ou désactivé en maintenant les touches , , enfoncées pendant 4 secondes. En mode Sabbat : ■ ■ La lampe intérieure ne s’allume pas lorsque l...
Page 23 - Utilisation de votre distributeur d’eau; Distribution
65 US CA (FR) Utilisation de votre distributeur d’eau Distribution ■ ■ Le distributeur d’eau est conçu pour être activé d’une seule main. ■ ■ Pour distribuer de l’eau, poussez légèrement un verre ou un contenant contre la plaque du distributeur. ■ ■ Lorsque l’eau est distribuée, une lampe s’allume a...
Page 24 - Filtre à eau; Remplacement du filtre
66 US CA (FR) Filtre à eau L’eau alimentant votre réfrigérateur est filtrée pour éliminer les impuretés. Le filtre est situé à l’extérieur du réfrigérateur, à l’endroit de votre choix. Ce filtre doit être remplacé à tous les six mois (environ). ■ ■ L’icône de remplacement de filtre s’affiche sur le ...
Page 25 - Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre; d’avoir remplacé le filtre.; Pour désactiver l’icône de remplacement de filtre; clignote. Vous devez
67 US CA (FR) Filtre à eau Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre Important! Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installation. Pour éviter de fausser les données de remplacement du filtre, ne réinitialisez pas l’icône avant d’avoir remplacé le filtre. ■ ■ Appuyez su...
Page 26 - Appareil à glaçons; pour atteindre l’écran; Utilisation de votre appareil à glaçons
68 US CA (FR) Appareil à glaçons Votre machine à glaçons est conçue pour produire de la glace automatiquement, jusqu’à ce qu’elle détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glaçons et plus la machine en produira. Elle peut même détecter lorsque le bac n’est pas présent pour recevoir les gla...
Page 27 - Information concernant votre appareil à glaçons
69 US CA (FR) Utilisation de votre appareil à glaçons Information concernant votre appareil à glaçons ■ ■ Votre appareil à glaçons automatique produit environ huit cubes de glace à chaque 3 ou 4 heures, selon la température du congélateur et le nombre d’ouvertures de porte. ■ ■ Le plateau à glaçons ...
Page 28 - Bacs à fruits et légumes avec couvercle de contrôle de l’humidité; Salade verte; Fonctions spéciales du réfrigérateur ActiveSmartTM
70 US CA (FR) Bacs à fruits et légumes avec couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à fruits et légumes sont munis d’un couvercle ingénieux proposant deux fonctions : ■ ■ Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et procure un microclimat humide pour prolonger la durée de conservat...
Page 29 - Alarmes de porte
71 US CA (FR) Fonctions spéciales du réfrigérateur ActiveSmart™ Alarmes de porte ■ ■ Si la porte du réfrigérateur demeure ouverte, une alarme sonore retentit au bout de 90 secondes; si la porte du congélateur demeure ouverte, l’alarme retentit au bout de 60 secondes. ■ ■ Lorsque l’une des portes dem...
Page 30 - Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur; Extérieur; Asséchez les portes avec un chiffon propre non pelucheux.; Clavier et interface du distributeur d’eau; Nettoyez le clavier et l’interface avec un chiffon humide.; Autres surfaces extérieures; Débranchez l’appareil.
72 US CA (FR) Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur Extérieur Porte extérieure en inox ■ ■ Il est important d’utiliser uniquement un chiffon doux et un détergent liquide pour lave-vaisselle dissout dans de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur des portes de votre réfrigérateur. ■ ■ Asséchez ...
Page 31 - Intérieur; des craquelures sur les composantes en plastique.
73 US CA (FR) Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur Intérieur ■ ■ Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur ou du congélateur propre afin d’éviter la contamination des aliments. ■ ■ La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérate...
Page 32 - Système de contrôle de l’humidité; Lorsque vous nettoyez la tablette située au-dessus
74 US CA (FR) Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur Système de contrôle de l’humidité Important! Lorsque vous nettoyez la tablette située au-dessus des bacs à légumes, nous vous recommandons de ne pas démonter le système de contrôle de l’humidité de la tablette. Si le couvercle de contrôle d...
Page 33 - Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes :; Poussez les deux glissières dans le réfrigérateur.; Pour remettre les plateaux ou les bacs fixes en place :; Coupez l’alimentation en eau au réfrigérateur.
75 US CA (FR) Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes : ■ ■ Pour faciliter le retrait, videz d’abord le contenu des plateaux et des bacs. ■ ■ Saisissez la poignée centrale avant du plateau ou du bac. ■ ■ Soulevez la poignée vers le haut pour désengag...
Page 34 - Sons émis par le réfrigérateur; Les réfrigérateurs
76 US CA (FR) Sons émis par le réfrigérateur Sons émis par le réfrigérateur Les réfrigérateurs ActiveSmart™ , en raison de leur excellente cote d’efficacité énergétique et de leur rendement de refroidissement, peuvent émettre des bruits différents de ceux produits par votre ancien réfrigérateur. Par...
Page 35 - Conservation des aliments dans votre réfrigérateur; Conservation des aliments frais
77 US CA (FR) Conservation des aliments dans votre réfrigérateur L’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservation. Les températures froides ralentissent les principales causes de dégradation des aliments, entre autres, la prolifération de bact...
Page 36 - Viandes rouges
78 US CA (FR) Conservation des aliments dans votre réfrigérateur Viandes rouges ■ ■ Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d’un papier ciré, d’une pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium. ■ ■ Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes dis...
Page 37 - Conservation des aliments dans votre congélateur; Aliments congelés; Durées de conservation recommandées au congélateur; Mois
79 US CA (FR) Conservation des aliments dans votre congélateur L’utilisation d’une température de 0 °F (-18 °C) ou moins permet de conserver les aliments plus longtemps que dans le réfrigérateur. En effet, la prolifération des bactéries, la formation de moisissure et la fermentation sont interrompue...
Page 38 - Viande, volaille et gibier; On doit blanchir la plupart des légumes crus avant de les congeler; Aliments préparés et cuits
80 US CA (FR) Conservation des aliments dans votre congélateur Viande, volaille et gibier ■ ■ Ne tentez pas de congeler plus de 1 kg (2,2 livres) de viande par 25 litres (0,9 pieds cubes) de volume de congélateur, en tout temps. La viande doit être congelée rapidement pour que sa texture soit préser...
Page 39 - Dépannage; Problème
81 US CA (FR) Dépannage Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un centre de service autorisé de Fisher & Paykel ou avec le centre de service à la clientèle. Problème Causes possibles Quoi faire L’appareil ne fon...
Page 43 - Garantie limitée; déplacement d’un technicien à leur domicile.; Durée de cette garantie limitée; sur les garanties implicites ne vous concernent pas.
85 US CA (FR) Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américa...
Page 44 - Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
86 US CA (FR) Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants : A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défau...
Page 45 - Comment solliciter le service clientèle; SANS FRAIS; Aucune autre garantie
87 US CA (FR) Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé l...