Focal F300IW6 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 11 – M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n; Contenu de l’emballage; toutes les membranes des haut-parleurs de la gamme 300 Series; facilité de mise en place, meilleure intégration.; tel que salle de bains, cuisine...; assure la conformité avec les normes anti-feux des produits.; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
- Page 12 – Positionnement des enceintes
- Page 15 – M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
84
300 SERIES
E n v i r o n n e m e n t / E n v i r o n m e n t
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components
which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must
be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this
product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to
protect the environment in which we all live.
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt,
die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte
entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen
Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
D
EN
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez
rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la
préservation de l’environnement.
FR
FIN
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista, joita
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniset laitteet
tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä. Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen
keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä säästämään luontoa, jossa elämme.
RU
Продукция Focal-JMlab была разработана и произведена из материалов высокого качества, а также компонентов,
которые могут быть переработаны и/или использованы повторно. Этот символ означает, что электрические и
электронные части в конце эксплуатационного периода продукта должны быть утилизированы отдельно от
бытового мусора. Пожалуйста, утилизируйте этот продукт в специально предназначенных и оборудованных
для этого местах. Это поможет защитить окружающую среду, в которой мы все живем.
NL
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die
gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat elektrische en
elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden
ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar een kringloopwinkel. Help
s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade
que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida útil, equipamentos
eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos domésticos. Por favor,
entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente.
Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
P
SE
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades, mida on
võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid
peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest. Palun viige toode kõrvaldamiseks
teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid
ümbritsevat keskkonda.
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che
possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo
apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Contribuite anche voi a
tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
I
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final
de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados. Rogamos llevar este aparato
al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. también en la
conservación del ambiente en que vivimos.
E
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
300 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Français Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes encastrables de la ligne 300 Series et de partager avec nous notre philosophie "Listen Beyond". Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructi...
13 Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 300 Series sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environn...
16 1. Déverrouillez la sécurité (fig. C3). 2. Levez les pattes de fixation (fig. C4). 3. Mesurez l’épaisseur du plafond et, au besoin, montez les adaptateurs adéquats (situés à proximité des coins) (fig. C5). 4. Sécurisez l’installation du produit à l’aide d’une élingue (fig. C6). 5. Connectez le c...
Autres modèles de haut-parleurs Focal
-
Focal 100ICW5
-
Focal F1000ICA6
-
Focal F1000ICLCR5
-
Focal F1000ICW6
-
Focal F1000IW6
-
Focal F1000IWLCR6
-
Focal F1000IWLCRUTOPIA
-
Focal F1000IWSUB
-
Focal F100IC6ST
-
Focal F100ICLCR5