FOTILE JQG9001 - Manuel d'utilisation - Page 4

FOTILE JQG9001
Téléchargement du manuel

- 46 -

- 47 -

appareil d’air supplémentaire correspondant si
des réglementations pertinentes existent dans
votre état ou votre région.

•L'utilisation de ce produit est réservée aux

États-Unis et au Canada.

ATTENTION:

• L o r s q u e l e s r é g l e m e n t a t i o n s l o c a l e s

a p p l i c a b l e s c o m p r e n n e n t l e s e x i g e n c e s
d ’ i n s t a l l a t i o n s e t / o u d e c e r t i f i c a t i o n p l u s
restrictives, lesdites exigences prévalent sur
celles de ce document et l’installateur entend
s’y conformer.

• La température ambiante pour l’utilisation de

la hotte ne doit pas dépasser 104

(40

).

• Les objets déposés sur l’appareil pourraient

tomber ou se renverser. Ne déposez jamais
d’objets sur l’appareil. Si, par exemple, un
flacon déposé sur l'appareil se renversait, le
fluide dans le flacon pourrait s'infiltrer dans
l ' a p p a r e i l , e n d o m m a g e r a i n s i l e s p i è c e s
électriques et entraîner des risques évitables.
Si l'appareil était ainsi détérioré, la réparation
ne serait pas prise en charge grauitement.•
Veuillez nettoyer régulièrement la coupe
d’huile pour éviter tout débordement. L’huile
collectée dans la coupe n’est pas réutilisable !

• Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un

plafond, faites attention à ne pas endommager
le câblage électrique, les conduites d’eau
ou de gaz et d’autres équipements cachés.
Ve u i l l e z n e p a s p l a c e r d e s m a t é r i a u x

inflammables dans la tasse d'huile, tels que la

pellicule plastique, des serviettes en papier,
etc.

• Veuillez suivre les consignes du fabricant de

l’équipement de chauffage et d’autres normes
de sécurité, telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA),
l’American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et
les autorités désignées par les réglementations
locales. Veuillez respecter également les
normes de sécurité publiées par les services
administratifs comme le service des incendies.

• Lorsque les tables de cuisson à gaz sont en

fonctionnement sans ustensile de cuisson
posé sur elles, l’appareil installé au-dessus
p e u t ê t r e e n d o m m a g é p a r l a c h a l e u r o u
prendre feu. Sur les foyers gaz, posez toujours
des ustensiles de cuisson lorsque vous les
utilisez.

• Assurez-vous que la tension réelle et la

f r é q u e n c e s o n t a c c o r d é e s a v e c c e l l e s
clarifiées dans la notice afin d’éviter les
éventuelles dommages à la hotte.

• Veuillez utiliser les accessoires standards

f o u r n i s p a r n o t r e e n t r e p r i s e , p o u r é v i t e r
des chutes accidentelles de la hotte ; Les
trous percés sur la paroi du mur doivent
correspondre précisément à la taille des joints

de dilatation, afin d’éviter l’instabilité des joints

qui peut provoquer une chute accidentelle.

• Le verre trempé est appliqué à l'appareil. Il

existe ainsi un risque minime d'explosion
spontanée vu le processus de trempe du
verre. Si l'utlisation appropriée de l'appareil
donne lieu à une explosion spontanée, la
société s'engage à remplacer gratuitement la
pièce en question.La possibilité de la rupture
du verre trempé peut être considérablement
augmentée dans les situations ci-après ;
celles à éviter : Par exemple, frapper le verre,
en particulier les coins du verre, avec des
ustensiles de cuisine ou d’autres objets durs;
La vitre est heurtée lorsque vous ouvrez une
porte d'armoire autour de la hotte; Placez le
verre dans un environnement extrêmement
chaud ou froid ou dans un environnement où
la chaleur et le froid alternent excessivement.

• Toute modification non autorisée de ce produit

peut entraîner des risques.

AVERTISSEMENT :

Danger d’électrocution

• Un produit défectueux peut provoquer de

l’électrocution. Ne démarrez jamais un produit
défectueux. En cas de problème, veuillez

In order to prevent accidental damage to the Fotile
Range Hood and/or bodily injuries as a result of
i ts o p e ra ti o n , p l e a se re a d th e fo l l o w i n g sa fe ty
informationinstalling and/or using this appliance.
Following the instructions carefully will significantly
reduce the risk of fire, electric shock and/or bodily
injuries to persons. We recommend that you keep
this manual for future use and/or in case of transfer
of ownership of the range hood.

NOTE :

• Le produit ne peut être utilisé qu’à l’intérieur

et non à l’extérieur. Veuillez utiliser le produit
uniquement conformément aux instructions
du fabricant. Si vous utilisez le produit à
l’extérieur ou en des occasions spéciales,
Fotile n’en assumera aucune responsabilité.
Si vous avez des questions, veuillez contacter
le centre de service d’assistance homologué
de Fotile.

• Avant d’utiliser ce produit, déballez l’appareil

et assurez-vous de l’absence de dommage.
En cas d’anomalie, n’utilisez pas l’appareil et
contactez immédiatement le centre de service
agréé de FOTILE .

• Garder la hotte loin des matériaux comme

l a p o u d r e d e p l â t r e e t l a p o u s s i è r e d e
construction.

• Veuillez utiliser le produit en suivant les

instructions de la notice. Veuillez ne pas faire
fonctionner le produit sans surveillance. En
cas de doute, contactez le centre de service
agréé de FOTILE. .

• En tant qu’utilisateur, vous êtes responsable

du nettoyage, de l’entretien et de l’utilisation
appropriée de la hotte dans votre foyer.

• Veuillez nettoyer le filtre métallique à grasse

selon les conditions réelles.

• Le moteur de la hotte possède une protection

thermique qui coupe automatique le moteur
en cas de surchauffe. Le moteur redémarre
quand il se refroidit. Si le moteur s’éteint et

redémarre constamment, contactez le centre
de service agrée de FOTILE.

• Débranchez l’appareil de la prise en cas

d’inutilisation prolongée.

• A s s u r e z - v o u s d e l ’ i n s t a l l a t i o n e t d e l a

maintenance correctes du produit. L’installation
du produit doit respecter tous les codes et
normes applicables, y compris les normes de
sécurité incendie. L’appareil doit être installé
correctement par un technicien qualifié et
réglementairement relié à la terre. L’installeur
doit s’assurer du fonctionnement normal de
l’appareil en position de montage.

• Lorsque la hotte est en mode d’échappement,

assurez-vous que le clapet anti-retour est
installé.

• Cet appareil est destiné à une utilisation

générale et ne peut pas être utilisé pour
évacuer des matériaux/gaz dangereux et
explosif.

• Le produit est une substance inflammable.

• Pour réduire le risque d’incendie, tous les tuyaux

d’échappement, conduits et composants de
l’appareil doivent être non-inflammables.
Utilisez uniquement les conduits en métal. Ne
couvrez jamais la hotte avec du plastique ou

du papier inflammable.

• Le service de garantie doit être assure par un

service de regulation ou un personnel reconnu
par Fotile. Si vous démontez la machine pour
réparation sans permission, le produit ne sera
plus couvert par la garantie.

• Veuillez lire l’étiquette de spécification sur

la hotte pour plus de renseignements et
exigences.

• Veuillez installer un appareil d’air supplémentaire

si vous installez la hotte de cuisinière à haute
puissance dans une pièce hermétique. En

raison de la configuration de la hotte Fotile, il

est recommandé d'installer un appareil d’air
supplémentaire dans une nouvelle maison
hermétique. Veuillez vous conformer aux
réglementations en vigueur pour installer un

Consignes de sécurité

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de hottes de cuisine FOTILE