Garmin Tanita_BC_1000 - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 3 – Précautions d’emploi; Caractéristiques; Plateau de pésee
- Page 4 – Avant utilisation; Insertion des piles; Positionnement de l’appareil; Comment obtenir des résultats exacts
- Page 5 – Réglage initial; Réglez les minutes; Réglage et mémorisation de données personnelles; Sélectionnez le numéro des données personnelles; Commutation en mode Poids
- Page 6 – Affichage des résultats sur la composition du corps; Montez sur le pèse-personne pendant que le témoin vert clignote.; Fonction de rappel; Programmation du mode Invité
- Page 7 – Dépannage; Jeter des piles avec des déchets ménagers
Inhoudsopgave
Introductie ................................................. 16
Eigenschappen en functies ......................... 16
Voorbereiding ............................................ 17
Voor nauwkeurige metingen ...................... 17
Gebruiken van een TANITA draadloos
afstandbestuurd bureaudisplay .................. 18
Oplossen van problemen ........................... 20
Indice
Introduzione ............................................... 21
Caratteristiche e funzionalità ...................... 21
Preparazione all’uso ................................... 22
Come ottenere misure precise ................... 22
Uso dello schermo remoto wireless da tavolo
TANITA ....................................................... 23
Avvertenze e risoluzione dei problemi ........ 25
Índice de materias
Introducción ............................................... 26
Prestaciones y funciones ........................... 26
Preparaciones antes del uso ...................... 27
Cómo obtener lecturas exactas .................. 27
Uso de la pantalla de escritorio remota
inalámbrica de TANITA ................................ 28
Resolución de fallos ................................... 30
Table of Contents
Introduction ................................................. 1
Features and functions ................................. 1
Preparations before use ............................... 2
Getting accurate readings ............................ 2
Using TANITA Wireless Remote Tabletop
Display ......................................................... 3
Troubleshooting ........................................... 5
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ..................................................... 6
Merkmale und Funktionen ............................ 6
Vorbereitungen vor Gebrauch ...................... 7
So erhalten Sie genaue Messwerte .............. 7
Verwendung der TANITA Remote-Tischanzeige
mit Funkübertragung .................................... 8
Fehlersuche ................................................ 10
Table des matières
Introduction ............................................... 11
Caractéristiques ......................................... 11
Avant utilisation ......................................... 12
Comment obtenir des résultats exacts ....... 12
Utilisation de l'écran Déporté sans Fil (En
Option) ...................................................... 13
Dépannage ................................................. 15
Содержание
Введение ............................................................ 31
Характеристики и функции ................................ 31
Подготовка к использованию ............................ 32
Получение точных показаний ........................... 32
Использование беспроводного настольного
дисплея TANITA ................................................... 33
Поиск неисправностей ....................................... 35
BC-1000win.indd 2
2010/04/26 19:39:38
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 Introduction Merci d’avoir choisi l’analyseur de composition corporelle de Tanita.Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil.Veuillez...
12 Avant utilisation Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué. Remarque : assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de co...
13 Utilisation de l'écran Déporté sans Fil (En Option) Réglage initial Assurez-vous que le pèse-personne se trouve à moins de 5 m (17 pieds) et que les piles sont en place. Insérez les piles dans l'ecran sans fil. Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau avant pour démarrer le processus de com...