Page 3 - Manuel D'instructions; Pour les modèles
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418 1 (844) 538-7890www.gaslandchef.com[email protected] Plaque De Cuisson À Gaz Encastrée Manuel D'instructions Pour les modèles Pro GH2122SF/Pro GH2305SF/Pro GH2365SF
Page 6 - AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d’au moins 8 ans et les personnes ayant des capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ou ne disposant pas d’expérience ou de connaissances si celles-ci bénéficient de la supervision ou des instructions relatives à l’utilisation de l’a...
Page 7 - Description de la plaque à cuisson; Analyse détaillée; flammesort accidentellement (déverse
Description de la plaque à cuisson Analyse détaillée A. Dispositif de sécurité - s'active si la flammesort accidentellement (déverse ments, courants d'air, etc.) interrompre la livraison au brûleur B. Genitor pour les brûleurs aas Pro GH2122SF Pro GH2305SF Pro GH2365SF B A 2 4 2 3 5 1 4 35 2 4 2 3 5...
Page 10 - Guide d’installation
c. Le fonctionnement intensif et prolongé de la plaque de cuisson à gaz nécessite une ventilation intensifiée, per ex. l’ouverture de fenêtres ou l’augmentation de la puissance du système d’arrivée d’air(s’il est présent). d. Les gaz de pétrole liquéfiés sont plus lourds que l’air. Il faut par consé...
Page 14 - La plaque de cuisson à gaz est installée avec succès.; Raccordement de gaz; Installation du régulateur de pression; accessible à l’ingénieur en cas de panne.; PRECAUTION; Ne pas trop resserrer le raccordement.; pression au tuyau à air de la plaque de cuisson.
La plaque de cuisson à gaz est installée avec succès. Remarque: Une fois la plaque de cuisson à gaz installée, il est important de retirer tous les matériaux de protection qui y avaient été placés à l’usine. Toute installation de gaz doit être effectuée par une personne compétente. Raccordement de g...
Page 16 - Raccordement de gaz et vérification; qu’ils s’en chargent.; Endroits à effectuer
Remarque: La conduite d’alimentation doit être équipée d’une vanne d’arrêt manuelle homologuée. Cette vanne doit être localisée dans la même pièce que la plaque de cuisson et être située à un endroit qui facilite son ouverture et sa fermeture. Ne pas obstruer l’accès vers la vanne d’arrêt. La vanne ...
Page 17 - La plaque de cuisson à gaz doit être mise à la terre; Instructions essentielles de mise à la terre:; Type de prise murale
La plaque de cuisson à gaz doit être mise à la terre Au cas où les plaques de cuisson sont branchées à une source d’alimentation électrique de 120V, 60 Hz CA. Avant de l’allumer, se rassurer que la tension de l’alimentation électrique est la même que celle indiquée sur l’étiquette de classe- ment de...
Page 18 - Branchement électrique; Schéma du circuit électrique:
Branchement électrique Schéma du circuit électrique: Pro GH2122SF Fig.19 Pro GH2305SF/ Pro GH2365SF Fig.20 Vanne N-Bleu E-Vert et jaune L-Marron Allumeur 120v/ac N E L N N L Aiguille D’allumage Vanne N-Bleu E-Vert et jaune L-Marron Allumeur 120v/ac N E L N N L Aiguille D’allumage 17 15 www.gaslandch...
Page 19 - Conversion au type de propane; emballés avec les orifices nécessaires pour la conversion de gaz.
1. Dévisser la calotte d’étanchéité Pour le gaz naturel 2. Séparer le couvre-joint de la tige de 3. Changer la direction de la tige de régulation et la 4. Dévisser la calotte d’étanchéité Pour le propane La tige de régulation Conversion au type de propane Avertissement: Cet appareil peut être utilis...
Page 21 - Utilisation de la plaque de cuisson; Allumage
Utilisation de la plaque de cuisson Allumage • Enfoncer simplement le bouton, le tourner dans la sens contraire des aiguilles d’une montre à la position «LITE». • Appuyer le bouton de l’appareil et tenir le bouton jusqu’à ce que le brûleur s’allume. • Avant de relâcher le bouton, se rassurer que la ...
Page 22 - Rallumage; age non harmonieux. Tourner le bouton à la position «HI» et rallumer.; Allumage manuel; pendant au moins 1 min.; Régulation de la flamme; commande du bouton concerné.
Rallumage Au cas où la flamme s’éteint pour certaines raisons, le dispositif de sécurité va automatiquement couper l’alimentation en gaz. Tourner le bouton à la position «HI», puis rallumer. Vous devez attendre pendant 30 secondes lorsque vous faites cela. Du fait de la présence de l’air dans la pin...
Page 23 - casseroles à petit diamètre.
Puisque la portion externe de la flamme est bien plus chaude que le centre, la flamme doit être réglée de manière à ne pas s’étendre au-delà des bords de la casserole.Les embouts de flamme qui s’étendent au-delà de la casserole sont dangereux. Extinction Tourner la commande du bouton dans le sens de...
Page 24 - brûleurs de la plaque de cuisson.; Nettoyage et entretien; Surfaces en acier inoxydable; Ne pas utiliser un tampon à récurer il va rayer la surface.; Nettoyage des boutons; bouton soit bien serré. Tous les boutons sont interchangeables.
Lors de l’activation du secteur, après l’installation ou une coupure d’énergie, il est très normal que le générateur d’étincelles soit activé automatiquement. Pour garantir une efficacité maximale du brûleur, vous ferez mieux d’utiliser des marmites et des casseroles ayant une base plate et dont la ...
Page 25 - Retrait des brûleurs de surface pour nettoyage; Les replacer dans les mêmes emplacements après le nettoyage.
Retrait des brûleurs de surface pour nettoyage Tourner tous les brûleurs à la position OFF Laisser la plaque de cuisson se refroidir avant d’enlever les grilles et les pièces du brûleur. Lors du retrait des capots et des têtes de brûleur, se rappeler de leur taille et de leur emplacement. Les replac...
Page 26 - tourner le bouton vers le symbole «OFF».
Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé. Les petits enfants doivent être tenus à distance. Placer le brûleur sur le socle du brûleur une à un et enfoncer, faire tourner à gauche et à droite pour vérifier si les brûleurs sont en place. Le brûleur est placé correctement...
Page 27 - Entretien et résolution des problèmes; Ne pas obstruer la combustion à flux et l’air de ventilation.
Entretien et résolution des problèmes Entretien--Une fois l’an. 1. Garder propre l’espace où est gardé l’appareil et exempt de toutes matières combustibles, de l’essence et des vapeurs et liquides inflammables. 2. Ne pas obstruer la combustion à flux et l’air de ventilation. 3. Vérifier à la vue le(...
Page 29 - Garantie; cours de la période de garantie par l’une des méthodes suivantes:; Problème
Garantie Toutes les questions relatives au fonctionnement, au service d’entretien ou à la garantie de cette plaque de cuisson à gaz doivent être envoyées à GASLAND Chef. Vous pouvez contacter GASLAND Chef pour un service après-vente au cours de la période de garantie par l’une des méthodes suivantes...