GE GPE12FSKSB - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 6 – Bruits normaux; Soutien au consommateur
- Page 10 – Bacs à légumes et à fruits; Ensemble de machine à glaçons; Ensembles d’alimentation d’eau
- Page 11 – Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.; Nettoyage de l’extérieur; Nettoyage de l’intérieur
- Page 12 – Pour remplacer l’ampoule DEL
- Page 13 – PIEDS DE NIVELLEMENT; AVANT DE COMMENCER; Note à l’installateur –; SPÉCIFICATIONS D’EMPLACEMENT
- Page 14 – Instructions d’installation; COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 18 – Avant d’appeler un réparateur...; En cas de panne
- Page 20 – Garantie du réfrigérateur.; Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de; Ce qui n’est pas couvert par GE :; Pendant la période de
- Page 21 – Soutien au consommateur.
34
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Sitio Web de Electrodomésticos de GE
Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.
GEAppliances.com
o comuníquese al
1-800-GECARES (432-2737).
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted
con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la
palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:
PELIGRO
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort .
ADVERTENCIA
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort . .
PRECAUCIÓN
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar
su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:
ADVERTENCIA
No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando
estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si
son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos,
tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado
para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de
lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las puertas y
el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el cuidado de
cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área.
No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente
congeladas en forma previa.
En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas, evite
el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el
elemento de calefacción que libera los cubos. No coloque los dedos
ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática
mientras el refrigerador esté enchufado.
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVDOXVDUHOUHIULJHUDGRUVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHV
básicas.
Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente
de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser
usado.
Desenchufe el refrigerador antes de hacer reparaciones,
reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
Nota: La corriente que va al refrigerador no puede ser
desconectada por ninguna configuración del panel de control.
Nota: Las reparaciones deberán ser realizadas por un Profesional
del Servicio Técnico calificado.
Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.
No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos
cerca de este u otros electrodomésticos.
Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo
ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar
prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un prolongador,
es absolutamente necesario que sea un prolongador para
electrodoméstico de la lista UL (en Estados Unidos) o uno
certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con conexión a
tierra, que cuente con un enchufe con conexión a tierra y un
tomacorriente con una graduación eléctrica del cable de 15
amperes (mínimo) y 120 volts.
A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden
atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de
cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el
mismo.
No permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de
las manijas de la puerta o de los estantes del refrigerador.
Podrían sufrir lesiones graves.
PRECAUCIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 18, 19 Instructions de fonctionnement Réglage des commandes . . . . . . . . . . . . . 20 Thermistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bacs de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Production de glace . . . . . . . . . . . . . ...
21 Bacs de rangement electromenagersge.ca À propos de la production de glace. Bacs à légumes et à fruits Ces bacs de rangement procurent de l’espace pour les fruits, les légumes et la viande. Pour enlever et replacer les bacs et le couvercle au-dessus d’eux, la porte doit être entièrement ouverte. D...
22 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.N’essuyez pas la porte en acier inoxydable avec un linge à vaiss...
Autres modèles de réfrigérateurs GE
-
GE GFD28GELDS
-
GE GFD28GYNFS
-
GE GFE28GELDS
-
GE GFE28GYNFS
-
GE GIE17GSNRSS
-
GE GIE18DTNRBB
-
GE GIE18DTNRWW
-
GE GIE18GCNRSA
-
GE GIE18GSNRSS
-
GE GIE18GTNRBB