GE GTS18HYNRFS - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 7 – RÉFRIGÉRATEUR; Congélateur au sommet
- Page 8 – NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
- Page 10 – BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; INFORMA; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
- Page 12 – Clayettes pleine largeur
- Page 13 – Tiroir et du couvercle; Enlèvement du bac de rangement; Pour remettre les bacs:; Bacs de rangement
- Page 20 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE; ÉCUSSON ET LE BOUCHON; POIGNÉE EN PLASTIQUE
- Page 21 – INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES; ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU; OUTILS REQUIS; Portes pesantes
- Page 23 – INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE
- Page 24 – REMISE EN PLACE DES PORTES
- Page 25 – CRAQUEMENTS et; CONSEILS DE DÉP; Bruits normaux de fonctionnement
- Page 28 – Soutien au consommateur; SOUTIEN AU
49-1000478 Rev. 2
5
l control de temperatura ajusta el refrigerador desde la
configuración más caliente a la más fría.
Su refrigerador contará con la configuración de fábrica
UHFRPHQGDGDHQ³´3DUDDFFHGHUDXQDWHPSHUDWXUD
PiVIUtDJLUHODSHULOODHQVHQWLGRKRUDULRD³´R´3DUD
acceder a una temperatura más cálida, gire el dial en sentido
DQWLKRUDULRD³´R³´
Para desactivar la función de frío en
ambos compartimientos, gire la perilla en dirección de en
GLUHFFLyQFRQWUDULDDODVDJXMDVGHOUHORMDODFRQILJXUDFLyQ³2II´
(Apagado). Se debe observar que esto no apaga la corriente
del refrigerador.
Control de la temperatura
OPERACIÓN DEL
REFRIGERADOR:
&RQWUROGHODWHPSHUDWXUD*DUDJH2SHUDWLRQ0RGR6DEiWLFR
Interruptor de Luz
Este producto permite el ingreso a Sabbath Mode (Modo
Sabático). Sabbath Mode (Modo Sabático) requiere que la
perilla de control y el interruptor de luz sean operados al
mismo tiempo. El interruptor de luz se encuentra ubicado
justo a la izquierda de la perilla de control. A fin de ingresar a
Sabbath Mode (Modo Sabático), gire la perilla de control hasta
la posición 5, y luego mantenga presionado el interruptor de
luz. Mientras se mantiene presionado el interruptor de luz, gire
la perilla de control hasta la posición 3. Una vez que la perilla
de control se encuentre en la posición 3, libere el interruptor
de luz. Cuando libere el interruptor de luz, la luz se apagará y
el producto estará en el modo Sabático. Para salir del modo
Sabático, ingrese la misma secuencia de la perilla de control/
interruptor de luz usada para ingresar al modo Sabático. Si no
se sale del modo Sabático de forma manual, éste finalizará
de forma automática luego de 96 horas. Si se desconecta
la corriente del producto mientras se encuentre en el modo
Sabático, éste permanecerá en el modo Sabático cuando se
vuelva a conectar la corriente. El modo Sabático no desactiva
la máquina de hielo, si la misma está presente. La máquina
de hielo se deberá apagar de forma manual, moviendo su
interruptor hasta la posición de apagado. El interruptor de
la máquina de hielo se encuentra ubicado en la máquina de
hielo, en el compartimiento del freezer.
Modo Sabático
Los modelos con control de temperatura dual poseen un
control ajustable del freezer y pueden ser operados en
XELFDFLRQHVFRQWHPSHUDWXUDDPELHQWHGHHQWUH\)
\&(QDPELHQWHVIUtRVGHHQWUH\)
(3.3 y 12.2°C), la comida fresca deberá ser ajustada en la
configuración 2 a fin de evitar que la misma se congele en
el compartimiento de comidas frescas, y la configuración del
freezer deberá ser ajustada en la posición 5 a fin de evitar que
la comida se descongele en el compartimiento del freezer.
Funcionamiento en Garaje
Control de Comidas
Frescas
Control del Freezer
&RQ¿JXUDFLyQSDUD$PELHQWHV)UtRV
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température . 5 Fonctionnement dans un garage . . . . . . . . . 5 Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayettes du compartiment réfrigérateur . .6 Clayettes du compartimen...
2 49-1000478 Rev. 2 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui...
4 49-1000478 Rev. 2 Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches ...
Autres modèles de réfrigérateurs GE
-
GE GFD28GELDS
-
GE GFD28GYNFS
-
GE GFE28GELDS
-
GE GFE28GYNFS
-
GE GIE17GSNRSS
-
GE GIE18DTNRBB
-
GE GIE18DTNRWW
-
GE GIE18GCNRSA
-
GE GIE18GSNRSS
-
GE GIE18GTNRBB