Page 2 - LA; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. MANUEL D’UTILISATION LA VE- VAI SSE ...
Page 3 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
2 49-4000214 Rev 0 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui c...
Page 5 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ
4 49-4000214 Rev 0 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques...
Page 6 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS; RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À; ATTENTION; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; AVIS
49-4000214 Rev 0 5 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été u...
Page 7 - Charger le lave-vaisselle; Chargement; Ajouter le détergent; Ajouter le produit de rinçage; Distributeurs
6 49-4000214 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement ....
Page 8 - Sélectionner le cycle
49-4000214 Rev 0 7 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s’allumera pour indiquer quel cycle de lavage a ...
Page 9 - Sélectionner les options
8 49-4000214 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp (Température normale) Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement s...
Page 10 - Lock Controls; Démarrer le lave-vaisselle
49-4000214 Rev 0 9 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Lock Controls Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectu...
Page 11 - Vérification de la température de l’eau; Utilisation d’un produit de rinçage; Remplissage du distributeur; Dosage du produit de rinçage
10 49-4000214 Rev 0 Distributeurs UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la v...
Page 12 - Distributeur de détergent
49-4000214 Rev 0 11 Distributeurs UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour ...
Page 14 - Panier supérieur; Un panier supérieur chargé peut être
49-4000214 Rev 0 13 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Boutei...
Page 15 - couverts - Panier supérieur
14 49-4000214 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 8 couv...
Page 17 - Panier inférieur; tiges rabattables; Les attaches peuvent
16 49-4000214 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier...
Page 18 - couverts
49-4000214 Rev 0 17 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement 8 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 10 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, GDT645 12 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, GDT5...
Page 20 - Panier à couverts; e panier
49-4000214 Rev 0 19 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meil...
Page 21 - Tableau de commande; enduit; Panneau de porte intégré (numéros de modèle se
20 49-4000214 Rev 0 Entretien et nettoyage UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. l’intérieur du lave-vaisselle Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaiselle, utilisez de l’acide citr...
Page 22 - Filtres; Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.; Filtre fin; Les tiges de retenue
49-4000214 Rev 0 21 Entretien et nettoyage UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Filtres Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque...
Page 23 - Avant d’appeler un réparateur; Problème
22 49-4000214 Rev 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins de 4 secondes p...
Page 24 - CONSEILS DE DÉP
49-4000214 Rev 0 23 CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d’appeler un réparateur CONSEILS DE DÉP ANNAGE Problème Causes possibles Correctifs Mousse dans la cuve Mauvais détergent Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des Fi...
Page 26 - GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du lave-vaisselle GE Appliances; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :; Pendant la période de :; Ce qui n’est pas couvert :
49-4000214 Rev 0 25 www.electromenagersge.ca/fr Toutes les réparations sous garantie limitée seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour planifier un service en ligne, rendez-vous sur Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344...