Goldair SF-ANNA-B - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 6 – Français; Description de l’appareil; ATTENTION – Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
- Page 7 – le nettoyage et l‘entretien de l‘utilisateur.
- Page 8 – Mise en marche / Manipulation; Dans les premières heures après la mise en service d’Anna, peut se; s’écouler sans entrave.; • Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-; Réparations
- Page 9 – Elimination; Tension nominale; Sous réserve de modifications techniques
- Page 10 – Caractéristique; Consommation d‘électricité auxiliaire
- Page 11 – Type d‘apport de chaleur
EN
Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the
tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.
DE
Wichtiger Hinweis: Sollten Sie ein «klonk» Geräusch feststellen handelt
es sich um den Umkipp-Schutz welcher den Heizer automatisch abschal-
tet, wenn dieser umfallen sollte.
FR
Indication importante : Si vous entendez un bruit «klonk», ceci est un inter-
rupteur de protection qui arrête le chauffage en cas de chute.
IT
Avviso importante: Se si sente un «klonk» dal dispositivo, è l‘interruttore
antiribaltamento che arresta il termoventilatore in caso di caduta.
ES
Consejo importante: Si oye un ruido como «klonk» del aparato, se trata
del interruptor de caída que detiene el calefactor en caso de que se
caiga.
NL
Belangrijk advies: Als u een «klonk»-geluid van het apparaat hoort, het is
de tuimelschakelaar die de ventilatorkachel stopt in het geval dat het
omvalt.
DK
Vigtigt råd: Hvis du hører en «klonk» lyd fra apparatet, så er det afbry-
derkontakten, der har standset varmeblæserens funktion, hvis det er
væltet.
FI
Tärkeä ohje: Laitteesta mahdollisesti kuuluva «klonk»-ääni on kaatumis-
suoja, joka pysäyttää ilmankuumennustuulettimen, jos se kaatuu.
NO
Viktig merknad: Dersom du hører en «klonk»-lyd fra apparatet, er det
veltebryteren som stanser varmeviften i tilfelle det velter.
SE
Varning: Om du hör ett «klonk» från apparaten är det från vältknappen
som stänger av värmefläkten om den välter.
RU
Важный совет: если вы слышите звук, похожий на «к лонк» — это
маятниковый датчик автоотк лючения, который срабатывает при
нак лоне прибора.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français Félicitations! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint ANNA / ANNA little. Nous espérons que cet appareil vous donnera entièresatisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil corr...
• La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modi...
Mise en marche / Manipulation 1. Une fois que vous avez placé Anna à l’endroit voulu, branchez le cordon d’alimentation (9) à une prise secteur. 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt (2) pour mettre Anna sous tension.3. La touche de réglage (3) vous permet de régler la puissance d’Anna : a. Touche e...
Autres modèles de chauffages Goldair
-
Goldair SF-ANNA-M
-
Goldair SF-ANNA-W