Gorenje GT 10 O/V6 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 13 – effectuées que par un service après-vente agréé.; endommagements du revêtement du chauffe-eau.; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL; à la température ambiante de 20°C, mésurée selon DIN 44532.
- Page 14 – Version au dessus de l’évier; RACCORDEMENT À LA CONDUITE D’EAU; un endroit exempt de risque de gel.
- Page 15 – BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE; obligatoirement débrancher du réseau électrique.
- Page 16 – UTILISATION ET ENTRETIEN; et de vous adresser au service après-vente habilité le plus proche.
38
MK
Отворен (проточен) систем
Затворениот систем на притисок
Иaведба над лавабо
Иaведба над лавабо
Иаведба под лавабо
Иaведба под лавабо
Ме’ry греачот и бeзбeдносен вентил не смее дa се вгради вентил за затварање, бидеjки
со тоа работењето на бeзбeдносен вентил би било оневoзможено.
Греачот може да се приклучи на кукна водоводна мрежа 6es редукцискиот вентил доколку
притисокот во мрежата е понизок од 0,5 MПa.
Пред електричното приклучување, греачот зaдолжително прво треба да се наполни co вода.
При првото полнење отворете ja рачката sa топла вода на батериjата sa мешање. Греачот е
наполнет кога водата тече преку излевната цевка на батериjата sa мешање.
ПРИКЛУЧУВАЊЕ HA EЛЕКТРИЧНАТА МРЕЖА
Приклучување на греачот на електричната мрежа се врши преку електричниот кабел co
утикач. Доколку за приклучувањето на греачот на електричната мрежа се употреби нов,
подолг кабел, кабелот треба да се прицврсти со кабелска воведница, жиците треба
да се припоjат на приклучната спонка. Во roj случаj потребно е греачот да се оддели од
електричната мрежа. Ме”ry греачот и траjната инсталациjа да се вгради прекинувачи коj ке ги
прекинува двата пола на напоjување. Распонот ме”ry отворените контакти на прекинувачот
треба да биде наjмалку 3 мм. Приклучувањето на греачот на електричната мрежа мора да
биде согласно стандардите за електрични инсталации.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред секоj зафат во неговата внатрешност, греачот задолжително
да се исклучи од електричната мрежа!
Лegenda:
1 - Сиryрносен вентил
7 - Проточна батериjа за мешане - изведба над лавабо
2 - Неповратен вентил 7a - Проточна батериjа за мешане - изведба под лавабо
3 - Пробен вентил
8 - Одливник со приклучок на одвод
4 - Редуционен вентил за притисок
5 - Затворен вентил
H - Ладна вода
6 - Пробна наставка
T - Топла вода
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
64 F Cher client, nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT L’INSTALLATION ET LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) REDUITE PHYSIQUES, SENSORIELS OU MENTAUX CAPACITES, OU DE L’ABSENCE...
65 F A B C D E GT 10 O 500 398 350 265 GT 10 U 500 122 350 265 GT 15 O 500 398 350 310 GT 15 U 500 122 350 310 Dimensions de raccordement et de montage du chauffe-eau (mm) Version au dessus de l’évier Version sous-évier RACCORDEMENT À LA CONDUITE D’EAU L’alimentation et l’évacuation de l’eau sont ...
66 F Circuit ouvert (de dépotage) Circuit fermé (de pression) Version au dessus de l’évier Version au dessus de l’évier Version sous-évier Version sous-évier Aucune soupape d’arret ne doit pas etre installé entre la chaudiere et la soupape de sécurité, parce que le fonctionnement de la soupape...
Autres modèles de chauffe-eau Gorenje
-
Gorenje GBU200B6
-
Gorenje GT 10
-
Gorenje GT 15
-
Gorenje GT10UV6
-
Gorenje GT15UV6
-
Gorenje GT5O
-
Gorenje GT5OV6
-
Gorenje OGB100SEDDSB6
-
Gorenje OGB120SEDDB6
-
Gorenje OGB50SEDDSB6