GRAPHITE 58G783 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
34
Ražošanas gads
2019
58G783 apzīmē gan ierīces tipu, gan modeli
DATI PAR TROKŠŅU LĪMENI UN VIBRĀCIJĀM
Akustiskā spiediena līmenis
Lp
A
= 93 dB(A) K = 3 dB(A)
Akustiskās jaudas līmenis
Lw
A
= 104 dB(A) K = 3 dB(A)
Vibrāciju paātrinājums
a
h
= 2,95 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Dati par trokšņu līmeni un vibrācijām
Elektriskās rokas ierīces radītais trokšņu līmenis ir aprakstīts,
izmantojot skaņas spiediena līmeni Lp
A
un skaņas jaudas līmeni Lw
A
(kur K nozīmē mērījuma neprecizitātes vērtību). Elektriskās rokas
ierīces radītais vibrāciju līmenis ir aprakstīts, izmantojot vibrāciju
paātrinājumu a
h
(kur K ir mērījuma neprecizitātes vērtība).
Šajā pamācībā norādītais radītais skaņas spiediena līmenis Lp
A
,
skaņas jaudas līmenis Lw
A
un vibrāciju paātrinājums a
h
ir mērīti
atbilstoši standarta EN 60745-1:2009+A11:2010 prasībām. Norādīto
vibrāciju paātrinājuma līmeni a
h
var izmantot elektrisko rokas ierīču
salīdzināšanai, kā arī vibrāciju ekspozīcijas pagaidu novērtēšanai.
Norādītais vibrāciju līmenis ir reprezentatīvais lielums, kas attiecas
uz elektriskās rokas ierīces pamatizmantošanas mērķiem. Vibrāciju
līmenis var mainīties, ja elektrisko rokas ierīci izmanto citiem
mērķiem. Vibrāciju līmeni var ietekmēt nepietiekama vai pārāk
reti veikta tehniska apkope. Iepriekš minēti iemesli var palielināt
vibrācijas ekspozīcijas ilgumu darba periodā.
Lai precīzi novērtētu vibrācijas ekspozīciju, jāņem vērā laiks, cik
ilgi elektriskā rokas ierīce ir bijusi izslēgta vai ieslēgta, bet netiek
izmantota darbam. Pēc visu faktoru precīzas novērtēšanas
pilnas vibrācijas vērtība var būt ievērojami zemāka.
Lai operatoru pasargātu no vibrāciju kaitīgās iedarbības, jāveic
papildu drošības pasākumi, proti, jānodrošina elektriskās rokas
ierīces un darba piederumu tehniskā apkope, jāuztur roku
temperatūra pieņemamā līmenī un jāievēro darba režīms.
VIDES AIZSARDZĪBA
Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem. Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem
uzņēmumiem. Informāciju par utilizāciju var sniegt produkta
pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Nolietotās elektriskās
un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce,
kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada
potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.
* Ir tiesības veikt izmaiņas.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (turpmāk „Grupa
Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 2/4, informē, ka visa veida autortiesības attiecībā uz
dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu, tai skaitā uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām,
shēmām, zīmējumiem, kā arī attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas
ar likumu saskaņā ar 1994. gada 4. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām” (Likumu
Vēstnesis 2006 nr. 90, 631. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā vai tās noteikto daļu kopēšana,
apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercmērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri
aizliegta, pretējā gadījumā pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības.
ALGUPÄRASE
KASUTUSJUHENDI TÕLGE
MIKSER
58G783
TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES
HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
ERIOHUTUSJUHISED
a) Kasutage seadet koos sellega kaasas olevate
lisakäepidemetega.
Kontrolli kaotamine seadme üle võib
tekitada sellega töötajale kehavigastusi.
b) Selliste tööde ajal, mille puhul töötarvik võib sattuda varjatud
elektrijuhtmetele või vigastada oma toitejuhet, hoidke seadet
käepideme isoleeritud pindadest.
Kokkupuutel toitevõrgu
juhtmega võib pinge kanduda üle seadme metallosadele, mis
omakorda võib põhjustada elektrilööki.
c) Ärge puudutage seadme pöörlevaid elemente. Seadme
pöörlevate osade, eelkõige töötarvikute puudutamine või
põhjustada kehavigastusi.
d) Enne seadme käest ära panemist oodake, et see täielikult
peatuks.
Muidu või töötarvik blokeeruda ja see või viia kontrolli
kaotamiseni seadme üle.
e) Kui töötarvik blokeerub, lülitage seade kohe välja.
Olge
seejuures valmis tugevaks reaktsiooniks, olles seejuures valmis
tugevaks reaktsiooniks.
f ) Ärge kasutage seadet keskkonnas, mis võib olla
plahvatusohtlik. Ärge segage mikseriga lahusteid või
lahusteid sisaldavaid aineid, mille süttimistemperatuur on
madalam kui 210 °C.
g) Ärge mässige toitejuhet ühegi seadme korpuse ühegi osa
ümber.
h) Mikseri käivitamise ja väljalülitamise ajal peab vispel olema
segunõus.
i) Veenduge alati enne töö alustamist, et segunõu püsib
piisavalt kindlalt paigal.
j) Segamisprotsessi ajal on keelatud panna segunõusse käsi või
mis tahes esemeid.
TÄHELEPANU! Seade on mõelduid kasutamiseks
sisetingimustes.
Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu töö
vältel, turvavahendite ja lisakaitsevahendite kasutamisele, on
seadmega töötamise ajal alati olemas kehavigastuste oht.
Kasutatud piktogrammide selgitused:
1
2
3
4
6
7
8
5
1.
Lugege kasutusjuhend läbi ning järgige selles toodud hoiatusi
ja ohutusjuhiseid!
2.
Teine kaitseklass
3.
Kasutage isikukaitsevahendeid (kaitseprillid, kõrvaklapid,
tolmuvastane mask).
4.
Enne parandustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
52 „Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]” Commanditaire Vennootschap [Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder: „Topex Groep”) deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaa...
53 3. Utiliser les équipements de protection individuelle (lunettes de protection, protecteurs d'ouïe, masques anti-poussières). 4. Débranchez l'appareil avant la réparation. 5. Portez des vêtements de protection. 6. Protégez le mélangeur contre l'humidité. 7. Ne pas laisser à la portée des enfants....
54 Toutes les pannes doivent être réparées par le service après-vente agréé du constructeur. PARAMÈTRES TECHNIQUES DONNÉES SIGNALÉTIQUES Mélangeur 58G783 Paramètre Valeur Tension d'alimentation 230 V AC Fréquence d’alimentation 50 Hz Puissance d'alimentation. 1250 W Plage de vitesse de rotation sans...
Autres modèles de conducteurs à percussion GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G785
-
GRAPHITE 58G787
-
GRAPHITE 58G789
-
GRAPHITE Energy+ 18 V 58G020
-
GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1
-
GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2
-
GRAPHITE Energy+ 58G019
-
GRAPHITE Energy+ 58G019-SET1