Hilti 2134762 - Manuel d'utilisation - Page 12

Hilti 2134762
Téléchargement du manuel

*2134493*

2134493

Français

25

3.1.4 Affichages du récepteur laser PRA 30

4

@

Affichage de la distance relative au plan

laser

;

Affichage du volume sonore

=

Touche des unités

%

Champ de détection

&

Encoche de repère

3.1.5 Utilisation conforme à l'usage prévu

Le produit décrit est un laser rotatif avec un faisceau laser visible qui peut être commandé par une personne.

L'appareil est conçu pour déterminer, reporter et contrôler des alignements horizontaux, des plans verticaux,

inclinés et des angles droits. Exemples d'application : report de repères métriques et de repères de hauteur,

détermination d'angles droits de mur, mise à niveau verticale selon des points de référence ou établissement

de plans inclinés.

Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion

Hilti

B12/2.6 ou B 12­30.

Pour ce produit, utiliser exclusivement le chargeur

Hilti

C 4⁄12­50.

3.1.6 Caractéristiques

Le laser rotatif peut être utilisé verticalement, horizontalement et pour les inclinaisons.

L'appareil est doté des témoins lumineux de fonctionnement suivants : DEL Mise à niveau automatique, DEL

Mode Inclinaison, DEL Mode Surveillance et DEL Avertissement de choc.

Mise à niveau automatique

La mise à niveau automatique s'effectue après la mise en marche de l'appareil. Les DEL indiquent l'état de

fonctionnement actuel de l'appareil. La mise à niveau automatique est active dans la plage ±5° par rapport

à l'horizontale et peut être désactivée à l'aide de la touche

. L'installation peut se faire directement sur le

sol, sur un trépied ou avec des supports appropriés.

Orientation automatique

L'orientation automatique permet à une personne d'aligner le plan laser par rapport au récepteur laser. Le

laser rotatif reconnaît les orientations respectives suivantes :
• Horizontale en liaison avec le trépied motorisé PRA 90 et le récepteur laser PRA 30.
• Inclinaison en liaison avec le récepteur laser PRA 30, et en option avec l'adaptateur d'inclinaison PRA 79.
• Verticale en liaison avec le récepteur laser PRA 30.

Angle d'inclinaison

L'inclinaison peut être réglée par :
• Entrée manuelle des valeurs sur le récepteur laser PRA 30

• Orientation automatique du laser rotatif sur le récepteur laser PRA 30

• Préréglage d'une inclinaison par l'adaptateur d'inclinaison PRA 79
Les angles d'inclinaison sont indiqués sur le récepteur laser.

Surveillance en cas de mesure verticale

Utilisé conjointement avec le récepteur laser PRA 30, le laser rotatif surveille l'orientation du plan laser. En

cas d'écart de l'orientation, la rotation du laser s'arrête pendant 40 secondes. Pendant ce temps, l'appareil

corrige toutes les erreurs provoquées par les variations de température, le vent ou d'autres influences. Après

correction automatique, la rotation du laser reprend. Si besoin est, il est possible de désactiver la fonction

de surveillance.

Dispositif d'arrêt automatique

Un arrêt automatique a lieu si aucune mise à niveau n'est atteinte parce que le laser :
• est incliné de plus 5° par rapport à l'horizontale (hormis en mode Inclinaison).
• est bloqué mécaniquement.
• n'est plus d'aplomb du fait de secousses ou d'un coup.
Après l'arrêt automatique de l'appareil, la rotation est coupée et toutes les DEL clignotent.

Fonction d'avertissement de choc

Si en cours de fonctionnement, le laser n'est plus à niveau, le mode d'avertissement est activé à l'aide de

la fonction d'avertissement de choc intégrée. La fonction d'avertissement de choc intégrée est seulement

active à compter de la seconde minute après la mise à niveau. Si dans l'intervalle de ces 2 minutes, une

touche est actionnée sur le panneau de commande, il faut attendre deux minutes supplémentaires jusqu'à

ce que la fonction d'avertissement de choc intégrée s'active. Si le laser est en mode Avertissement :
• toutes les DEL clignotent.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Manufacturer’s warranty; Mode d'emploi original; Indications relatives au mode d'emploi

20 Français 2134493 *2134493* ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! 11 Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 12 FCC statement (applicable in US) / IC statement (ap...

Page 9 - Sécurité

22 Français 2134493 *2134493* ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Laser rotatif PR 30-HVS A12 Génération 02 N° de série Caractéristiques produit ...

Page 11 - Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être; Vue d'ensemble du produit

24 Français 2134493 *2134493* ▶ Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Si un chargeur approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a risque d'incendie. ▶ Respecter les directives spécifiques relatives au tran...