Honeywell HFD230B - Manuel d'utilisation - Page 4

Honeywell HFD230B
Téléchargement du manuel

14

15

Prière de lire toutes les instructions avant de tenter

d’utiliser ce produit.

A

. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la

réparation ou au remplacement d’un produit

qui s’avère défectueux en raison d’un vice de

matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie

ne couvre pas les dommages résultant d’une

utilisation commerciale, abusive ou excessive,

ni les dommages associés. Les dommages

qui résultent de l’usure normale ne sont pas

considérés comme des défectuosités en

vertu de cette garantie.

KAZ DÉCLINE TOUTE

RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE

NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE

PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES

SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA

DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains États

n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation

des dommages accessoires ou indirects,

ou la limitation de la durée d’une garantie

implicite, de sorte que les limites ou exclusions

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous accorde des droits légaux

particuliers, et vous pouvez avoir en plus

d’autres droits qui varient selon les États. Cette

garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de

ce produit, à partir de la date d’achat.

B.

Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce

produit s’il s’avère défectueux en raison d’un

vice de matériau ou de main-d’oeuvre.

C.

Cette garantie ne couvre pas les dommages

résultant d’une tentative non autorisée de

réparer cet appareil, ni d’une utilisation non

conforme à ce manuel d’instructions.

D.

Cette garantie ne couvre pas les filtres ou
préfiltres ifD

MD

excepté pour les vices de

matériau ou de main-d’oeuvre

.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Des questions ou commentaires :

Composez sans frais le 1 800 477-0457
Courriel : [email protected]
Ou visitez notre site Web à

www.HoneywellPluggedIn.com

Veuillez spécifier le numéro de modèle.

REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA
CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ
ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS
RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.

Manual del Usuario

REMARQUE IMPORTANTE

Le processus d’ionisation utilisé par le purificateur d’air produit une petite quantité d’ozone comme sous-
produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites du gouvernement des États-Unis quant aux niveaux
acceptables d’ozone (moins de 50 parts par milliard par volume d’air circulant à travers l’appareil).
Cet appareil est certifié par l’ARB (Air Resource Board) de la Californie et est conforme aux limites d’émission
d’ozone du gouvernement américain.
Ce produit est conforme à la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 partie par million
par volume (ppmv) pendant une période de 24 heures. La ligne directrice (2010) de Santé Canada
recommande un niveau maximal d’exposition, basé sur une moyenne de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou
moins dans une pièce étanche et contrôlée de 30 m

3

.

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD ANTES DE USAR

ESTE PURIFICADOR DE AIRE

Siempre se deben tomar las precauciones

básicas cuando se usen aparatos eléctricos para

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica

y lesiones corporales, incluyendo lo siguiente:

1.

Lea todas las instrucciones antes de operar el

purificador de aire.

2.

Coloque el purificador de aire donde no pueda ser

derribado fácilmente por personas en el hogar.

3.

Siempre coloque los controles del purificador

de aire en posición de

APAGADO

y desconecte

del tomacorriente cuando no esté en uso.

4.

Para desconectar el purificador de aire,

presione el botón de Encendido para apagar

la unidad, sujete el enchufe y retírelo del

tomacorriente. Nunca tire del cable.

5.

DO NOT

use any product with a damaged cord

or plug, any product that malfunctions, or any

product that has been dropped or damaged in

any manner.

6.

NO

use el purificador de aire en el exterior.

7.

DO NOT

use air purifier unless it is fully

assembled.

8.

NO

pase el cable debajo de alfombras y

NO

cubra con tapices.

Arrange cord such that it

will not be a tripping hazard.

PURIFICADOR DE AIRE

OSCILANTE DE TORRE

QUIETCLEAN

®

Modelo de las Series HFD230

9.

NO

utilice el purificador de aire donde haya

gases o vapores inflamables.

10.

NO

exponga el purificador de aire a la lluvia, ni

use cerca de agua, en un baño, lavandería y otro

lugar húmedo.

11.

El purificador de aire debe utilizarse en posición

vertical.

12.

NO

permita que objetos extraños entren en las

aberturas de ventilación ni en la salidas de aire,

ya que esto podría causar una descarga eléctrica

o dañar el purificador de aire.

NO

obstruya las

entradas ni salidas de aire.

13.

Coloque el purificador de aire cerca de un

tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión.

14.

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una

clavija es más ancha que la otra).

To reduce the

risk of electric shock, this plug is intended

to fit only one way in a polarized outlet.

Si el enchufe no encaja completamente en el

tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, contacte

a un electricista calificado.

NO

intente anular esta característica de

seguridad.

15.

Una mala conexión entre el tomacorriente de

CA (receptáculo) y el enchufe puede provocar

sobrecalentamiento y deformación del enchufe.

Contacte a un electricista calificado para

reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.

16.

NO

se siente, ni se pare sobre el purificador de

aire, ni coloque objetos pesados encima de éste.

17.

Desconecte el aparato antes de realizar el

mantenimiento.

N

ota: Para obtener información del cumplimiento de

la FCC, por favor vea la última página de este manual.

ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de

Incendio o Descarga Eléctrica, No Use Este

Purificador de Aire con un Dispositivo de

Control de Velocidad Transistorizado.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de purificateurs d'air Honeywell