Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B19) - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 4 – IC Statement
- Page 5 – • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Téléchargement de Huawei Health
- Page 6 – Marques de commerce et autorisations; sont des marques de commerce ou des marques déposées de; Politique de confidentialité
- Page 7 – n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
- Page 8 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.; Réduction des substances dangereuses
- Page 9 – Conformité à la réglementation de l'UE; supérieure aux limites autorisées.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.
- Page 10 – Informations relatives aux accessoires et aux logiciels; Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :; Conformité aux normes d'Industrie Canada; exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
- Page 11 – Informations relatives à la certification (DAS); radio établies par Industrie Canada.; l’appareil par l’utilisateur.
- Page 12 – Télécharger Huawei Health
- Page 13 – Marques déposées et autorisations; arques protégées ou déposées de Huawei; cette dernière à votre téléphone.; Détonateurs électriques et zones de dynamitage
- Page 15 – en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.; Consignes de mise au rebut et de recyclage; ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web
- Page 17 – Informations relatives aux accessoires et logiciels
83
或散熱器。
•
使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。
•
要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。
•
請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這
些環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。
•
請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、
爆炸或產生其他危險。
•
本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。
•
本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶
至授權服務中心。
•
如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立
即使用清水沖洗,並向醫生諮詢。
•
裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。
•
不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。
廢棄與回收資訊
您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在
使用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。
使用者負責遵照當地法規在分開回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄
設備。
正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方式回收電器和電
子設備 (EEE),在設備使用壽命結束時,不當處理、意外破損、損壞或不當回收可能對健康和環境有害。
如需有關您的 EEE 廢棄物的處理地點和方法的資訊,請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄
服務或造訪網站 https://consumer.huawei.com/tw/。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
8 9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including in...
9 Guide de démarrage rapide1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du charg...
10 11 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co...
Autres modèles de montres intelligentes Honor
-
Honor Band 5
-
Honor MagicWatch 2 Agate Black (HBE-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Charcoal Black (MNS-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B39)
-
Honor Watch ES Black (Hes-B09)
-
Honor Watch ES Pink (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (HES-B39)
-
Honor Watch GS Pro Black (Kanon-B19S)
-
Honor Watch GS Pro Blue (Kanon-B19A)