Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 3 – type complies with this limit.; IC Statement; compromettre le fonctionnement.
- Page 4 – Guide de démarrage rapide; • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Bouton « Haut »; Téléchargement de Huawei Health
- Page 5 – La marque ainsi que les logos; Politique de confidentialité
- Page 6 – Fonctionnement et sécurité; ambiante allant de 0 °C à 45 °C.
- Page 9 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
- Page 10 – limites d’exposition aux ondes radio.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
- Page 11 – Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.
- Page 12 – Conformité aux normes d'Industrie Canada; RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.
- Page 14 – Guide de démarrage; apide; • Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.; Associer votre montre à votre téléphone; redémarrer la montre.; Télécharger Huawei Health
- Page 15 – Le nom et les logos
- Page 16 – Utilisation et sécurité
- Page 19 – de le porter à nouveau.; Consignes de mise au rebut et de recyclage
- Page 20 – établies par la Commission européenne.
23
avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil
du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant.
• Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne les
démontez pas, ne les modifiez pas, ne les jetez pas ou ne les écrasez pas. N'y insérez pas de corps étrangers,
ne les plongez pas dans des liquides et ne les exposez pas à une force ou une pression extérieure, car cela
pourrait provoquer des fuites, de la surchauffe, leur faire prendre feu ou même exploser.
• Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l’appareil. Afin de réduire le risque
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
• Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez
pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de
champs magnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives
(station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces
environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
• Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils
ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait
engendrer un incendie, une explosion ou d’autres dangers.
• L’appareil a été testé et sa résistance a l’eau et à la poussière a été prouvée dans certains
environnements.
• N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager
l'appareil.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry Canada.The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use o...
10 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la ...
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute u...
Autres modèles de montres intelligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)
-
Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)