Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19) - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 4 – Guide de démarrage rapide; Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Téléchargement de Huawei Health; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
- Page 5 – Marques de commerce et autorisations; sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei; Politique de confidentialité; politique de confidentialité à l'adresse; Détonateurs et zones
- Page 7 – proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible.; Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.; Réduction des substances dangereuses
- Page 8 – Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.
- Page 9 – Informations relatives aux accessoires et aux logiciels; Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :
- Page 10 – Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.; Télécharger Huawei Health
- Page 11 – Marques déposées et autorisations; Bluetooth; cette dernière à votre téléphone.; Détonateurs électriques et zones de dynamitage
- Page 13 – contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.; Consignes de mise au rebut et de recyclage; le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web
- Page 15 – Informations relatives aux accessoires et logiciels; Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :
63
暴露值超過上限。
聲明
華為技術有限公司特此聲明,本裝置 DAN-B19 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。
最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。
本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。
請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。
本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。
頻帶與功率
(a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信
業者。
(b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的
最高上限。
配件與軟體資訊
建議應使用以下配件:
充電底座 : AF39-1
在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證
且仍符合相關規定。
使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。
有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。
如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。
注意:
任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司明確認可是否符合規定,可能會造成使用者
對設備之使用權失效。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du char...
8 9 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., L...
10 11 • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise de courant et l'appareil lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Renseignements relatifs à l'élim...
Autres modèles de montres intelligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)