Page 2 - EXPLICATION DES SYMBOLES; Symboles
French --- 28 545196768 Rev. 3 5/15/09 EXPLICATION DES SYMBOLES Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté Européenne. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les a...
Page 3 - SOMMAIRE; Sommaire
French --- 29 545196768 Rev. 3 5/15/09 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOMMAIRE Contenu 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôler les points suivants avant la mise en marche 29 . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - QUELS SONT LES COMPOSANTS?; Quels sont les composants?
French --- 30 545196768 Rev. 3 5/15/09 QUELS SONT LES COMPOSANTS? 1. Lame 16. Couvercle du filtre à air 2. Ravitaillement en lubrifiant, 17. Réglage de guidon renvoi d’angle 3. Renvoi d’angle 18. Contre-- écrou 4. Protecteur pour l’équipement 19. Bride de support de coupe 5. Axe 20. Bol de garde au ...
Page 6 - Blocage de l’accélération; Équipement de sécurité de la
French --- 32 545196768 Rev. 3 5/15/09 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ BOTTES Utiliser des bottes antidérapantes et stables. HABITS Porter des vêtements fabriqués dans un ma- tériau résistant à la déchirure, éviter les vête- ments excessivement amples qui risquerai- ent de se prendre dans les bro...
Page 7 - Bouton d’arrêt
French --- 33 545196768 Rev. 3 5/15/09 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la ma- chine et donner les pleins gaz. Relâcher l’ac- célérateur et s’assurer que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il reste immobile. Si l’é- quipement de coupe tourne lorsque l’accélé-...
Page 8 - Équipement de coupe
French --- 34 545196768 Rev. 3 5/15/09 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la machine est muni d’un tel dispositif. En ce q...
Page 10 - MONTAGE; Montage du harnais; Montage du bride de harnais
French --- 36 545196768 Rev. 3 5/15/09 MONTAGE Montage du harnais Ajustements appropriés du harnais et du poignée--guidon doivent être faits avec le moteur complètement arrêté avant d’utiliser l’appareil. REMARQUE: Assurez-- vous que l’appareil est assemblée correctement comme indiqué en ce manuel. ...
Page 11 - la lame à herbe et du couteau; Equilibre correct
French --- 37 545196768 Rev. 3 5/15/09 MONTAGE Montage du protège--lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe S Emboîter le protège--lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l’aide d’une vis. REMARQUE! Utiliser le protège-- lame recommandé. Voir le chap...
Page 12 - Montage du protecteur et la
French --- 38 545196768 Rev. 3 5/15/09 MONTAGE Montage du protecteur et la tête de coupe S Monter le protecteur (A) destiné au tra- vail avec la tête de coupe. Emboîter le protecteur dans la fixation d’axe et fixer à l’aide d’une vis (D). A D A B C S Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortan...
Page 14 - Mélange; Remplissage de carburant
French --- 40 545196768 Rev. 3 5/15/09 MANIPULATION DU CARBURANT Mélange S Toujours effectuer le mélange dans un récipi- ent propre et destiné à contenir de l’essence. S Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totali- té de l’huile. Mélanger en secouant le ...
Page 16 - Moteur chaud
French --- 42 545196768 Rev. 3 5/15/09 DÉMARRAGE ET ARRÊT Répétez tirer la corde jusqu à ce que le mo- teur pourrait sembler comme s’il allait démar- rer. Mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position ½ . Tirer la corde jus- qu’à ce que le moteur tourne. Mettez le levi- er bleu de l’...
Page 18 - Débroussaillage avec une lame à
French --- 44 545196768 Rev. 3 5/15/09 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame à herbe S Ne pas utiliser les lames et les couteaux à herbe pour les tiges ligneuses. S La lame à herbe s’utilise pour tous les types d’herbe haute ou épaisse. S Faucher l’herbe d’un mouvement de balanci- er l...
Page 20 - ENTRETIEN; Réglage du régime de ralenti; Carburateur
French --- 46 545196768 Rev. 3 5/15/09 ENTRETIEN Réglage du régime de ralenti accéléré Un réglage situé près de la partie arrière de la poignée d’accélération permet d’obtenir le régime de ralenti accéléré correct. Cette vis (vis hexagonale de 4 mm) permet d’aug- menter ou de réduire le régime de ra...
Page 21 - Bougie
French --- 47 545196768 Rev. 3 5/15/09 ENTRETIEN 4. Si le régime du ralenti accéléré est trop éle- vé, visser la vis de réglage (A) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’équipement de coupe s’arrête. Visser ensuite la vis (A) dans le sens des aiguilles d’une montre de 1/...
Page 22 - Nettoyage du filtre à air; Renvoi d’angle
French --- 48 545196768 Rev. 3 5/15/09 ENTRETIEN REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. Nettoyage du filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de l’eau chaude sa- vonneuse. Rin...
Page 23 - Schema d’entretien
French --- 49 545196768 Rev. 3 5/15/09 ENTRETIEN Schema d’entretien La liste ci-- dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’uti...
Page 24 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
French --- 50 545196768 Rev. 3 5/15/09 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 128R Moteur Cylindrée, cm 3 28 Alésage, mm 35,0 Course, mm 28,7 Régime de ralenti, tr/min 2800--3200 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 10000 Régime de l’axe sortant, tr/min 8000 Puissance mot...
Page 25 - ASSURANCE DE CONFORMITÉ
French --- 51 545196768 Rev. 3 5/15/09 ASSURANCE DE CONFORMITÉ CE Assurance de conformité (Valable uniquement en Europe) Nous, Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46--36--146000, en tant que représentant agréé dans la Communauté, déclarons que le coupe--broussailles modèle Husqvarna 128...