Page 3 - EXPLICATION DES SYMBOLES; Explication des symboles
EXPLICATION DES SYMBOLES French – 121 Explication des symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien ass...
Page 4 - SOMMAIRE; Sommaire
SOMMAIRE 122 – French Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..................................... 121 Explication des niveaux d'avertissement .............. 121 SOMMAIRE Sommaire ............................................................. 122 PRÉSENTATION Cher client, ...........
Page 5 - PRÉSENTATION
PRÉSENTATION French – 123 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la riviè...
Page 6 - QUELS SONT LES COMPOSANTS?
124 – French QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? 1 16 2 8 9 10 11 14 17 15 6 19 12 6 5 12 5 3 18 7 1 Poignée / guidon 2 Entraînement 3 Poignée de lanceur (LB 348V, LC 348V, LC 353V) 4 Collecteur d'herbe (pas LB348V) 5 Réservoir d’essence 6 Filtre à air 7 Bougie 8 Ca...
Page 8 - MONTAGE ET RÉGLAGES; Montage du collecteur
MONTAGE ET RÉGLAGES 126 – French Généralités Poignée Montage • Desserrez les boutons inférieurs. • Réglez la hauteur de la poignée et serrez les boutons à fond. Montage du collecteur • Attachez le capot supérieur aux fixations du capot inférieur. • Abaissez le capot supérieur. Assurez-vous que la ba...
Page 9 - Fonction de broyage; Hauteur de coupe
MONTAGE ET RÉGLAGES French – 127 Fonction de broyage Un kit de broyage est disponible comme accessoire, pour rendre les machines équipées d’un collecteur compatibles avec la fonction de broyage. Le kit de broyage se compose d’un obturateur et d’un couteau pour le broyage. Fixez l’obturateur pour le ...
Page 11 - COMMANDE; Utilisez toujours votre bon sens
COMMANDE French – 129 Équipement de protection personnelle Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident....
Page 12 - Sécurité dans l'espace de travail; Techniques de travail de base
COMMANDE 130 – French Sécurité dans l'espace de travail • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les branches, cailloux, etc.. • Des objets venant frapper l'équipement de coupe risquent d'être projetés et de causer des blessures physiques et des dégâts matériels. Veillez à maintenir les pe...
Page 13 - Démarrage et arrêt; Avant le démarrage
COMMANDE French – 131 Démarrage et arrêt Avant le démarrage • Veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail. • Effectuez un entretien quotidien. Voir les instructions au chapitre « Entretien ». • S’assurer que le câble d’allumage est correctement branché à la bou...
Page 14 - ENTRETIEN; Schéma d’entretien
ENTRETIEN 132 – French Généralités • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. • Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées. • N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Schéma d’entreti...
Page 15 - Équipement de coupe; Remplacement des lames
ENTRETIEN French – 133 Changement d'huile • Vider le réservoir de carburant. • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile. • Placer un réservoir approprié pour récolter l'huile. • Vidanger l'huile en inclinant le moteur afin que l'huile s'écoule par le tube de remplissage. S’informer auprès d’une ...
Page 16 - Charge de la batterie.; Système de carburant
ENTRETIEN 134 – French Batterie La batterie est un interrupteur de sécurité et ne doit être montée sur le moteur que lorsque la machine est en cours d’utilisation. La batterie est une batterie intelligente au lithium de 10,8 V qu’il faut activer avant la première utilisation. Placez la batterie dans...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
French – 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Remarque 1 La puissance nominale du moteur indiquée est la puissance nette moyenne (à un régime en tr/min spécifié) d'un moteur de production typique pour le modèle de moteur mesuré selon la norme SAE J1349/ISO1585. Cette valeur pe...
Page 19 - Déclaration CE de conformité
French – 137 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna LB 348V Classic, LC 348V Classic, LC 348VI Classic, LC 353V Classic et LC 353VI ...