Page 4 - Exigences de conformité; Inspection avant livraison et
Table des matières Certificats de conformité......................................... 62Introduction............................................................. 62Sécurité................................................................... 66Fonctionnement...............................................
Page 5 - Présentation de l’appareil; Symboles figurant sur le produit
Présentation de l’appareil 5 6 6 12 2 3 1 19 4 8 9 10 11 18 3 15 16 14 13 17 7 1. Porte-accessoires2. Réservoir de carburant3. Réglage de la suspension du siège4. Réglage de la hauteur de coupe5. Levier de commande gauche6. Commandes d’alignement7. Fusibles8. Pédale du frein de stationnement9. Couve...
Page 7 - Commandes de direction; Contrôle de présence de l’opérateur
Phares. Appuyer sur le bouton de prise de force. Démarrer le moteur. Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- ble. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de sé- rie où yyyy représente l’an...
Page 8 - Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
• Tirer le bouton de prise de force vers l’extérieur pour engager l’entraînement des lames de l’unité de coupe ou de tout autre équipement. • Appuyer sur le bouton de prise de force pour désengager l’entraînement des lames de l’unité de coupe ou de tout autre équipement. Compteur horaire Le produit ...
Page 9 - Consignes générales de sécurité; Consignes de sécurité relatives aux enfants
Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation donnée. Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT : Lire les consignes d’avertissement qui suivent avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT : Le non- respect des pratiques d’utilisation peu...
Page 10 - Consignes de sécurité relatives au travail
• L’American Ancrable of Pediatrics recommande que les enfants soient âgés d’au mois 16 ans avant de conduire la tondeuse. • Ne jamais transporter d'enfants même lorsque les lames sont immobilisées. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou interférer avec l’utilisation sécuritaire du produit...
Page 12 - Sécurité – carburant
Conditions de fonctionnementLes conditions suivantes sont nécessaires pour démarrer le moteur :• Les leviers de commande sont à la position de stationnement. • Le frein de stationnement est serré.• L’entraînement des lames est désengagé.Le moteur doit s’arrêter dans les situations suivantes :• Le fr...
Page 13 - Consignes de sécurité pour
• Ne pas entreposer le produit ou le bidon d’essence ou encore faire le plein à proximité d’une flamme nue, d’étincelles, d’une veilleuse comme on en trouve dans un chauffe-eau ou dans tout autre appareil similaire. • Si du carburant se déverse sur les vêtements, changer immédiatement de vêtement. •...
Page 14 - Fonctionnement
médecin. Garder le corps et les mains à l’écart des trous de goupilles et des gicleurs qui projettent du fluide sous haute pression. En cas de fuite, faire réparer immédiatement le produit par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone,...
Page 19 - Entretien; Calendrier d’entretien pour l’opérateur
• Lors de la coupe de grandes surfaces, déplacer le produit vers la droite pendant 1 à 2 tours autour de la surface de travail. Cette procédure permet d’éloigner l’herbe coupée déchargée des arbustes, des clôtures et des allées. Après avoir fait environ 2 tours de la zone de travail, couper dans la ...
Page 21 - Nettoyage du produit
Entretien Entretien quotidien Effectuer l’en- tretien au moins une fois par an Intervalles d’entretien en heures Avant Après 25 50 100 200 250 300 Éliminez la poussière et la saleté des ai- lettes du cylindre et de la culasse du mo- teur. 23 O Serrez les écrous et les vis du moteur. O Vidanger l’hui...
Page 22 - Pour vérifier le frein de; Raccordement des câbles volants
• Utiliser de l’air comprimé pour nettoyer le côté haut de l’unité de coupe. • Utiliser un tuyau d’eau pour nettoyer le dessous de l’unité de coupe. • Lorsque le produit est propre, démarrer l’unité de coupe pendant une courte période afin d’évacuer l’eau résiduelle. Pour nettoyer le moteur et le si...
Page 23 - Pour retirer les câbles de démarrage; Retrait et installation de la batterie
2. Raccorder l’autre extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie sur la batterie complètement chargée (B). AVERTISSEMENT : Ne pas court-circuiter les extrémités du câble rouge contre le châssis. 3. Raccorder une extrémité du câble noir à la borne NÉGATIVE (-) de la batterie sur l...
Page 27 - Lubrification, généralités; Dépannage; Annexe sur le dépannage
AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner le moteur pendant plus d’une à deux minutes avant de vidanger l’huile moteur. L’huile moteur devient très chaude et peut causer des brûlures graves. Laisser le moteur se refroidir avant de vidanger l’huile moteur. AVERTISSEMENT : En de déversement d’huile mot...
Page 30 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport
Transport, entreposage et mise au rebut Transport • Ne pas remorquer le produit.• Le produit est lourd et peut occasionner de graves blessures. Faire attention lors du chargement ou du déchargement du produit d’un véhicule ou d’une remorque. • Charger le produit en marche arrière sur des rampes homo...
Page 32 - Données techniques; Caractéristiques techniques
Données techniques Caractéristiques techniques Xcite ™ Z375 Moteur Marque/modèle Kawasaki/FR730V Puissance nominale du moteur, ch/kW 28 24/17,9 Cylindrée, cm 3 726 Régime maximal du moteur, tr/min 3500 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max. 87 AKI/91...
Page 33 - Temps de charge de batterie
Xcite ™ Z375 Nombre de lames 3 Longueur de lame, po/cm 18,3/46,5 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 2 /h 3,48/14083 Pneus Pression des pneus avant – kPa/lb-po2/bar 103/15/1 Pression des pneus arrière – kPa/lb-po2/bar 103/15/1 Pneus avant, po 13 x 6,5-6 Pneus ...