IDEAL 61-744 - Manuel d'utilisation

IDEAL 61-744

Multimètre IDEAL 61-744 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 7
Téléchargement du manuel

Precisión

Función

Gama y

Protección contra

resolución

61-744 61-746 sobrecarga

Corriente *

40,00A/400,0A/600A

(50Hz - 60Hz)

1,7% + 6 dígitos 1.7% + 10 dígitos

600A CA

alterna (CA)

40,00A/400,0/600A

(60Hz - 400Hz)

3,0% + 6 dígitos 3.0% + 10 dígitos

Voltaje de

400,0V

(50Hz - 500Hz)

1,2% + 5 dígitos 1.2% + 8 dígitos

600 V CA/CC rms

CA

600V

(50Hz - 500Hz)

1,5% + 5 dígitos 1.5% + 8 dígitos

Voltaje de CC

400,0V/600V

0,5% + 2 dígitos

400,0

Ω

/4,000k

Ω

/40,00k

Ω

/

1,0% + 4 dígitos

600 V CA/CC rms

400,0k

Ω

Resistencia

4,000M

Ω

1,5% + 4 dígitos

600 V CA/CC rms

40,00M

Ω

3,0% + 5 dígitos

Continuidad

Audible indication < 25

Ω

Sin especificación

600 V CA/CC rms

Response time: 500ms

*Precisión especificada para factor de cresta < 3 a plena escala

Impedancia de entrada: 1OM

Ω.

Gamas y precisiones:

Convertidor de CA:

El modelo 61-744 detecta valores promedio y está calibrado en valores eficaces

(rms).

El modelo 61-746 detecta valores eficaces (rms) reales.

Precisión:

La precisión se especifica como ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad

fija) a 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), y una humedad relativa menor que 75 %.

Coeficiente de temperatura:

0,1 veces la especificación aplicable de pre-

cisión por grado C, desde 0°C hasta 18°C y desde 28°C hasta 50°C (32°F a

64°F, y 82°F a 122°F)

Page 23

Garantía:

Se garantiza al comprador original del medidor contra los defectos de material y

mano de obra durante la vida útil del producto. Durante este período de garantía,

IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a su elección, reemplazar o reparar la unidad

defectuosa, sujeta a verificación del defecto o falla. Esta garantía no se aplica a

defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación no

autorizada, alteración o uso irracional de este instrumento.

Cualquier garantía implícita originada en la venta de un producto IDEAL,

incluyendo -pero sin limitarse a ellas- garantías implícitas de comerciabilidad y

adecuación para un propósito particular, se limitan a lo indicado anteriormente.

El fabricante no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros

daños emergentes o concomitantes, gastos o pérdida económica, o por cualquier

reclamación de dichos daños, gastos o pérdidas económicas.

Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores

pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos,

y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado.

Page 24

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Multimètre à pince; Mode d’emploi; Lire en premier : Informations de sécurité; AVERTISSEMENT

#61-744 #61-746 Multimètre à pince Mode d’emploi OFF K HOLD NCV ACDC V Ω m M A APO 600 Ω 40 A V V CLAMP CAT.III 600V 600A NCV OFF V Ω V True RMS 40 A 600 A M HOLD DC K AC m Ω V APO CAT.III 600V 600A CLAMP 61-744 61-746 CAT.III 600V V / Ω COM CAT.III 600V V / Ω COM Enregistrez votre produit et accé...

Page 3 - ATTENTION; Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ».; Caractéristiques

ATTENTION Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ». • Observez les codes de sécurité locaux et nationaux. • Utiliser un équipement de protection individuelle approprié, comme lunettes de sécurité, masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis isolants. • Avant ch...

Page 4 - Conducteurs d’essai; d’essai rouge dans l’entrée V; Symboles figurant sur l’appareil; Tension dangereuse. Risque d’électrocution.; secteur à basse tension.; source de l’installation de secteur à basse tension de l’édifice.; seconde ou éteindre le multimètre et le rallumer.; Fonction de rétention des données; Bague de protection

Conducteurs d’essai FONCTIONNEMENT : Détection de tension sans contact (TSC) En veillant à ce que l’onglet NCV du bout de la pince soit près d’une tension c.a., appuyer sur le bouton NCV. La DEL NCV s’allumera et l’avertisseur sonore se déclenchera. Plus le capteur NCV est proche de la tension alter...

Autres modèles de multimètres IDEAL