Invacare Folding Commode - Notice

Invacare Folding Commode

Invacare Folding Commode - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com

Chaise de toilette pliante

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

REMARQUE:

 

vérifiez

 

l’état

 

de

 

TOUTES

 

les

 

pièces

 

afin

 

de

 

vous

 

assurer

 

qu’elles

 

n’ont

 

pas

 

été

 

endommagées

 

pendant

 

le

 

transport.

 

En

 

cas

 

de

 

problème,

 

NE

 

les

 

utilisez

 

PAS.

 

Contactez

 

votre

 

revendeur/transporteur

 

pour

 

vous

 

renseigner

 

sur

 

la

 

marche

 

à

 

suivre.

AVERTISSEMENT

• N’utilisez PAS ce produit ni tout équipement disponible en option sans avoir préalablement lu et compris ces instructions, ainsi que

toutes instructions supplémentaires telles que les manuels d'utilisation ou d’entretien ou les fiches d’instructions fournis avec ce

produit ou tout équipement facultatif. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les mises en garde et les instructions, contactez

un professionnel de la santé, un revendeur ou du personnel technique avant d’essayer d’utiliser cet équipement, sous risque de

blessures ou de dégâts matériels.

• Les pieds munis d’embouts en caoutchouc DOIVENT toujours être en contact avec le sol.

• Respectez TOUJOURS la limite de poids figurant sur l’étiquette du produit. Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes

et lisibles. Remplacez-les si besoin est.

• Assurez-vous que les boutons d’enclenchement dépassent bien des mêmes trous de réglage de chaque pied. Ceci indique que les

pieds sont verrouillés en place et que le réglage de hauteur est uniforme.

• Assurez-vous que TOUS les écrous, vis et/ou boulons sont toujours bien serrés.

• Inspectez les embouts en caoutchouc des pieds afin de vous assurer qu’ils sont tous présents et exempts de fentes, déchirures,

fissures ou traces d’usure. En cas de problème, remplacez-les IMMÉDIATEMENT.

• Vérifiez si la barre transversale de l’avant est bloquée sur les pieds avant et si les boutons d’enclenchement dépassent.

• Avant de retirer ou d’installer le siège et le couvercle, laissez ces derniers atteindre la température ambiante s’ils ont été exposés au

froid. Ceci empêchera les fixations du siège de se briser lors du retrait ou de l'installation sur le rail de cadre du dossier.

Installation/Retrait du dossier

REMARQUE:

 

Pour

 

retirer

 

le

 

dossier,

 

procédez

 

en

 

sens

 

inverse.

Appuyez

 

sur

 

les

 

boutons

 

d

ʹ

enclenchement

 

d’un

 

côté

 

ou

 

de

 

l’autre

 

du

 

dossier

 

et

 

placez

 

ce

 

dernier

 

sur

 

le

 

tube

 

de

 

cadre

 

du

 

siège.

 

Vérifiez

 

si

 

les

 

boutons

 

sont

 

bien

 

enclenchés

 

(détail

 

«

 

A

 

»).

REMARQUE:

 

Un

 

déclic

 

doit

 

se

 

faire

 

entendre.

Pliage/Dépliage de la chaise de toilette

REMARQUE:

 

Pour

 

déplier

 

la

 

chaise,

 

procédez

 

en

 

sens

 

inverse.

1.

Retirez

 

le

 

seau

 

de

 

la

 

chaise

 

(détail

 

«

 

A

 

»).

2.

Appuyez

 

sur

 

les

 

boutons

 

d’enclenchement

 

d’un

 

côté

 

ou

 

de

 

l’autre

 

du

 

cadre

 

avant

 

du

 

siège

 

(détail

 

«

 

B

 

»).

3.

LSoulevez

 

la

 

barre

 

transversale

 

avant

 

de

 

la

 

chaise

 

(détail

 

«

 

C

 

»).

4.

Faites

 

rentrer

 

les

 

pieds

 

vers

 

l’intérieur

 

(détail

 

«

 

D

 

»).

Réglage de la hauteurt

1.

Sélectionnez

 

la

 

hauteur

 

souhaitée

 

pour

 

la

 

chaise

 

en

 

alignant

 

le

 

bouton

 

de

 

chaque

 

pied

 

sur

 

le

 

trou

 

souhaité

 

du

 

cadre.

2.

Vérifiez

 

si

 

les

 

boutons

 

d’enclenchement

 

sont

 

bien

 

enclenchés

 

dans

 

les

 

trous

 

de

 

réglage

 

de

 

chaque

 

pied

 

et

 

s’ils

 

sont

 

à

 

la

 

même

 

hauteur

 

avant

 

usage

 

(détail

 

«

 

E

 

»).

Garantie limitée

REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSENTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE

SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.

Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de nos produits.

Cette garantie vous octroie des droits juridiques spécifiques mais vous pouvez également jouir d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre.

Invacare garantit à l’acheteur initial son produit contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une durée d’un an d’utilisation par

l’acheteur initial. Si, durant cette période couverte par la garantie, un produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé à la discrétion

d'Invacare. Cette garantie ne comprend pas la main-d'œuvre ni les frais d'expédition qui seraient dus pour l'installation de la pièce de rechange ou

la réparation de cette pièce sur ledit produit. La seule obligation d'Invacare et votre recours exclusif en vertu de cette garantie sont limités à une

telle réparation ou à un tel remplacement.

Pour toute intervention sous garantie, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté votre produit Invacare. Au cas où vous

n'obtiendriez pas satisfaction avec votre service de garantie, veuillez écrire directement à Invacare à l'adresse qui se trouve au dos de cette

brochure. Fournissez-nous le nom et l'adresse de votre distributeur, le numéro du modèle, la date d'achat et indiquez la nature du problème. Si le

produit possède un numéro de série, indiquez-le également.

Invacare Corporation utilise un système d’autorisation de renvoi. La pièce ou le produit défectueux doivent être renvoyés pour subir une

inspection sous garantie en utilisant le numéro de série, si possible, comme identification dans les trente (30) jours de la date d’autorisation de

renvoi. Ne renvoyez PAS les produits à l’usine sans notre accord préalable. Tout envoi contre remboursement sera refusé ; veuillez vous acquitter

au préalable de tous les frais d'expédition.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES PROVENANT D’UNE USURE NORMALE DU

NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES. DE PLUS, ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT DES NUMÉROS DE

SÉRIE QUI AURAIENT ÉTÉ SUPPRIMÉS OU EFFACÉS ; ELLE NE S'APPLIQUE PAS NON PLUS AUX PRODUITS QUI ONT SUBI UNE

NÉGLIGENCE OU UN ACCIDENT, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, QUI ONT ÉTÉ

MODIFIÉS SANS L’AUTORISATION SPÉCIFIQUE ÉCRITE D'INVACARE (NOTAMMENT MODIFICATIONS DE L'APPAREIL AVEC DES

PIÈCES OU DES ACCESSOIRES NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE

DES PIÉCES DE L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CONDITIONS QUI

ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'INVACARE), OU QUI ONT ÉTÉ RÉPARÉS PAR TOUTE PERSONNE N’ÉTANT PAS UN REVENDEUR

INVACARE. SEULE INVACARE DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS S'APPLIQUE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, QUELLES QU’ELLES

SOIENT, EXPLICITES OU TACITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE

PARTICULIER. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SE LIMITE À LA RÉPARATION ET AU

REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX EN VERTU DES TERMES ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES. L’APPLICATION D’UNE GARANTIE

IMPLICITE QUELCONQUE NE POURRA PAS S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE CI-DESSUS.

INVACARE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT.

CETTE GARANTIE SERA ÉTENDUE POUR ÊTRE CONFORME AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE ÉTAT/PROVINCE.

Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement

Bouton

d’enclenche

ment

(caché)

DÉTAIL

“B”

Seau

Boutons d’enclenchement

Barre transversale avant

Pied

Pied

DÉTAIL

“A”

DÉTAIL

“D”

DÉTAIL

“C”

Dossier

Cadre

Pied

Bouton

d’enclenchement

DÉTAIL

“E”

Invacare Corporation

www.invacare.com

USA

One Invacare Way

Elyria, Ohio USA

44036-2125

800-333-6900

Canada

570 Matheson Blvd E Unit 8

Mississauga Ontario

L4Z 4G4 Canada

800-668-5324

All rights reserved. Trademarks are

identified by the symbols ™ and ®. All

trademarks are owned by or licensed to

Invacare Corporation unless otherwise

noted.

©2007 Invacare Corporation

Part No 1145763
Rev A - 08/07

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Invacare

Tous les autres Invacare