Page 2 - A B L E
F OUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQU E DE 69 CM (27 PO ) J ENN -A IR Sécurité .......................................................................... 33-35 Cuisson .......................................................................... 36-44 Options ...........................................................
Page 3 - AVERTISSEMENT; En cas d’incendie; Sécurité pour les enfants; ÉCURITÉ; ATTENTION
33 Installateur: Remettre ce guide au propriétaire. Consommateur: Lire le guide; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissécomme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ________________________________...
Page 4 - Familiarisation avec l’appareil; Cuisson et sécurité
34 • NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamaislaisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partiequelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler. • Il est important d’enseigner aux enfants que l’appareil et l...
Page 5 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
• Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de sonde à viande avec les éléments chauffants. • Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée. Ustensiles et sécurité • Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four. • La sécur...
Page 6 - Tableau de commande; Touches rapides; UISSON; Horloge
36 A Touches de S’utilisent pour programmer le four fonction inférieur des fours doubles. Four inférieur B Touches de S’utilisent pour programmer le four fonction supérieur des fours doubles ou un four Four supérieur simple. C Touches rapides S’utilisent pour choisir les options dans la fenêtre d’af...
Page 7 - Minuteries
37 Entrée du jour de la semaine : 1. Appuyer sur la touche Setup (Programmation). 2. Sélectionner Clock (Horloge). 3. Sélectionner le jour. 4. Sélectionner Back (Arrière) ou Fwd (Avant) pour voir défiler les jours. 5. Sélectionner Set (Valider). 6. Pour sortir du mode de programmation, appuyer sur S...
Page 8 - Remarques sur la cuisson au four :; Cuisson au four
38 Verrouillage des commandes et de laporte du four Il est possible de verrouiller les commandes et la porte du four pourempêcher une programmation accidentelle. Si une fonction du fourest en cours d’utilisation, il n’est pas possible de verrouiller la porteet les commandes. Verrouillage de la porte...
Page 9 - Cuisson avec convection; Options de convection; ATTE NTION
39 Programmation d’une cuisson différée : 1. Après la programmation de la cuisson au four, appuyer sur Options à l’aide de la touche rapide. 2. Sélectioner Delay (Démarrage différé). 3. Sélectionner la durée désirée avant que ne débute la cuisson à l’aide des durées affichées ou des touches numériqu...
Page 10 - Rôtissage avec convection
40 C UISSON Rôtissage avec convection Les mots Enter Cook/Hold (Entrer cuisson/maintien) paraissent àl’afficheur. • Entrer la durée de cuisson et maintien à l’aide des touches rapides. OU Entrer la durée désirée à l’aide des touches numériques. • La température peut être réglée de 170 à 550 ° en inc...
Page 11 - Remarques sur la cuisson au gril :; Gril; Gril avec convection
41 Remarques sur la cuisson au gril : • Voir page 42 le tableau de cuisson au gril pour connaître la durée et les aliments à passer au gril. • Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur la touche Broil, les touches rapides ou les touches numériques, lefour ne sera pas programmé et l’aff...
Page 12 - Tableau de cuisson au gril
42 C UISSON GRIL GRIL AVEC CONVECTION POSITION ALIMENTS TRADITIONAL (CERTAINS MODÈLES) DE GRILLE* Bœuf (cuit à 70 ° C [160 ° F]) 6 hamburgers, 13 mm (1/2 po) d’épaisseur 10 à 12 minutes 12 à 14 minutes 4o 2 biftecks de faux-filet, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 18 à 22 minutes 13 à 16 minutes 4o 2 biftec...
Page 13 - Grille Easy Rack; Grilles du four; Positions des grilles
43 Grille Easy Rack (certains modèles) Certains modèles de four sont équipés d’une grille pratique EasyRack. Cette grille permet de mieux saisir les ustensiles à pâtisseriepour les sortir du four. Remarques : • La grille pratique Easy Rack ne doit être utilisée que dans les fours comportant un éléme...
Page 14 - Éclairage du four
44 C UISSON Demi-grille Create-A-Space TM (certains modèles) Certains modèles de fourencastrés sont dotés d’unedemi-grille convertible. Le côtégauche de la grille peut êtreenlevé pour loger une grossemarmite sur la grilleinférieure. Le côté droit dela grille est toujours librepour loger une cocotte....
Page 15 - Autres options
45 Autres options Cook & Hold (Cuisson et maintien) 4. L’afficheur indique Convect Delay (Convection différée), la température préétablie, le décompte de la durée d’attente et ladurée de cuisson. Programmation d’un nettoyage différé : 1. Les mots Remove Racks from Oven (Retirer les grilles du fo...
Page 16 - Remarques sur le maintien au chaud :
46 O PTIONS Remarques sur le maintien au chaud : • La nourriture doit être très chaude lorsqu’elle est placée au four. • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de1 heure. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les rec...
Page 18 - Guide de dessiccation
48 O PTIONS DURÉE FRUITS MEILLEURES VARIÉTÉS PRÉPARATION APPROXIMATIVE RÉSULTATS DE POUR LA DESSICCATION À 140 ° F (60 ° C) ** DESSICCATION Pommes* Variétés fermes: Graven Laver, peler au besoin, évider et 4 à 8 heures Souples à croustillantes. Les Stein, Granny Smith, couper en tranches de 3 mm (1/...
Page 19 - Remarques sur la sonde :
49 O PTIONS 6. Programmer la température interne de la nourriture souhaitée en sélectionnant l’une des températures affichées ou entrer latempérature à l’aide des touches numériques. La température dela sonde peut être programmée de 100 à 185 ° F (40 à 85 ° C). 7. Sélectionner Bake (Cuisson) ou Conv...
Page 20 - Tableau pour Décongeler et servir
50 O PTIONS Thaw and Serve (Décongeler et servir) (certains modèles) Utiliser cette option pour décongeler des aliments surgelés quidoivent être décongelés mais non cuits avant d’être servis. Programmation de l’option Décongeler et servir : 1. Placer la nourriture dans le four. 2. Appuyer sur la tou...
Page 23 - Programmation; Remarques sur la programmation :; (Conversion automatique; ROGRAMMATION
53 Programmation 1. Appuyer sur la touche Setup (Programmation). 2. Utiliser les flèches pour voir défiler les options de programmation. 3. Sélectionner l’option désirée à l’aide des touches rapides. Remarques sur la programmation : • Tous les écrans d’option de programmation ont une touche Set (Val...
Page 24 - Remarques sur le mode sabbat :
54 Sabbath Mode (Mode sabbat) Le four est programmé pour s’arrêter après 12 heures si on le laisseaccidentellement en marche. Le mode sabbat annule l’arrêt de12 heures et peut être programmé pour se mettre en marcheautomatiquement ou manuellement, au choix. Activation du mode sabbat : 1. Appuyer sur...
Page 25 - Tones
55 P ROGRAMMATION Tones (Tonalités) Le nombre de bips à la fin de la cuisson et à la fin d’une opération avecminuterie, ainsi que le volume de ces bips, peuvent être ajustés. Ajustement des bips : 1. Appuyer sur la touche Setup (Programmation). 2. Utiliser la flèche vers le bas pour passer à l’écran...
Page 26 - IDE
56 A IDE L’aide sur écran est disponible en appuyant sur la touche Help(Aide) sur le tableau de commande. Les sujets suivants sontdisponibles lorsque le four est inactif : • Avant de contacter un réparateur • Conseils • Service après-vente Une aide spécifique à une fonction est disponible en appuyan...
Page 27 - Four autonettoyant; ETTOYAGE; Avant l’autonettoyage
57 Four autonettoyant Pour empêcher tout dommage, ne pasnettoyer ni frotter le joint qui se trouveautour de la porte du four. Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleurpendant le cycle d’autonettoyage. Pour minimiser la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage, éliminer les rés...
Page 28 - Après le cycle d’autonettoyage
58 Pour différer un cycle d’autonettoyage : 1. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). 2. Les mots Remove racks from oven (Enlever les grilles du four) seront affichés. Enlever les grilles. 3. Sélectionner Continue (Continuer). 4. Sélectionner Light (Léger) pour un four légèrement sali et deux heur...
Page 29 - Méthodes de nettoyage
59 PIÈCES NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids,afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’a...
Page 30 - NTRETIEN; Lampe du four; Hublot du four
E NTRETIEN Pour remplacer l’ampoule, la commander auprès du service à laclientèle de Jenn-Air. Composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), demander le numéro de pièce 74004458 - ampoule auxhalogènes. Pour remplacer l’ampoule du four : 1. Débrancher le four. 2. Lorsque le four est froid, saisir le bo...
Page 31 - ECHERCHE
61 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord ce qui suit. • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique.• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôler la source d’alimentat...
Page 33 - ARANTI E; Garantie
63 Ne sont pas couverts par cesgaranties : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Ac...