JennAir JGS1450ML - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
- Page 3 – Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
- Page 4 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; NE JAMAIS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 6 – Programme de nettoyage
- Page 7 – Nettoyage général
- Page 8 – Outils et pièces; Outils nécessaires
- Page 9 – Pièces nécessaires; Exigences d’emplacement
- Page 10 – Dimensions de l’armoire
- Page 11 – Spécifications électriques; Type de gaz
- Page 12 – Canalisation d’alimentation en gaz; Détendeur; Déballage de la cuisinière
- Page 14 – Réglage des pieds de nivellement; Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Raccordement au gaz; Raccordement typique par raccord flexible
- Page 15 – Achever le raccordement
- Page 16 – Système d’allumage électronique; Allumage initial et réglage des flammes de gaz
- Page 17 – Panne de courant; Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
- Page 18 – Porte du four; Achever l’installation
- Page 22 – Achever l’installation (de gaz naturel à propane)
- Page 25 – Achever l’installation (de gaz propane à naturel); Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standard :
- Page 27 – Déplacement de la cuisinière
47
3.
Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
4.
Avec une clé mixte de 5/8 po (1,6 cm), tourner le chapeau du
détendeur dans le sens antihoraire pour l’enlever.
REMARQUE
:
Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon.
A. Couvercle de plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité ouverte vers
l’extérieur
C. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers
l’extérieur
D. Rondelle
E. Capuchon du détendeur
5.
6.
Inverser la position du capuchon du détendeur avant de le
réinstaller sur le détendeur; l’extrémité borgne doit être
orientée vers l’extérieur, et l’inscription « ↓NG » doit être visible
(orientation comme sur le dessin ci-dessus).
Réinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon
du détendeur.
Conversion des brûleurs de surface (du gaz
propane au gaz naturel)
1.
Ôter le chapeau de brûleur.
2.
Ôter la base du brûleur.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Électrode d’allumage
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
3.
Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour retenir l’injecteur du
brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le
tourne-écrou sur l’injecteur; tourner dans le sens antihoraire et
soulever pour enlever l’injecteur. Conserver à part l’injecteur
du brûleur.
A. Électrode d’allumage
B. Injecteur
C. Porte-injecteur
D. Vis
4.
Chaque injecteur est marqué d’un code d’identification gravé
sur le côté. Remplacer l’injecteur à orifice pour gaz propane
par le bon injecteur pour gaz naturel.
A. Chiffre gravé
Le tableau qui suit permet de sélectionner l’injecteur pour gaz
naturel correct pour chaque brûleur.
5.
Retirer la douille de réduction de la base du très grand
brûleur.
Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel
Puissance
thermique
Taille (mm)
Identifiant
1,96
196AM
1,84
184AM
1,96
196AM
19 000 BTU
17 000 BTU (ST)
17 000 BTU
15 000 BTU
1,75
175AM
1,35
135AM
1,25
125AM
1,00
100AM
9 200 BTU
8 000 BTU
5 000 BTU
1 450 BTU
0,53
053AM
REMARQUE :
Voir la plaque signalétique située sur le cadre
du four, derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille d’injecteur à utiliser pour chaque brûleur
(selon sa position).
6.
Placer l’injecteur pour gaz propane dans le sachet à injecteur.
IMPORTANT :
Conserver les injecteurs pour gaz propane au
cas où la cuisinière devrait être reconvertie au gaz propane.
7.
Réinstaller la base du brûleur.
8.
Réinstaller le chapeau de brûleur.
9.
Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
A
B
C
D
Vue de côté avant
Vue de côté après
E
NG
LP
LP
NG
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessuresou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité decet ap...
27 AVERTISSEMENT : Les fuites de gaz ne peuvent pas toujours être détectées à l’odorat. Les fournisseurs de gaz recommandent d’utiliser un détecteur de gaz approuvé UL ou CSA. Pour plus d’informations, contacter votre fournisseur de gaz. Si une fuite de gaz est détectée, suivre les instructions de l...
28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT ...
Autres modèles de cuisinières JennAir
-
JennAir JDRP430HL
-
JennAir JDRP430HM
-
JennAir JDRP436HL
-
JennAir JDRP436HM
-
JennAir JDRP536HL
-
JennAir JDRP536HM
-
JennAir JDRP548HL
-
JennAir JDRP548HM
-
JennAir JDRP636HL
-
JennAir JDRP636HM