Page 32 - CAMÉSCOPE; Guide de l’utilisateur; Vous pouvez également accéder au site web à partir du logiciel
CAMÉSCOPE GZ-HM970 F Guide de l’utilisateur Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 32 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. . Manuel d’utilisation Un “Guide de l’utilisateur” (ce manue...
Page 33 - Précautions de sécurité
Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITERLES RISQUES D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSERL’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement desécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.La plaque de numéro de série se trouve s...
Page 35 - Précautions pour la lecture d’images 3D
Précautions pour la lecture d’images 3D Les images enregistrées en mode 2D peuvent être converties en 3D et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et puissantes en les lisant sur un téléviseur compatible 3D. Avant utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour a...
Page 36 - Si vous avez des problèmes de vision, comme la myopie ou
Précautions o La vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres. 0 Les conditions médicales peuvent s’aggraver. o Si vous avez des problèmes de visio...
Page 37 - Contenu; Informations supplémentaires; Vérifier les accessoires
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Précautions pour la lecture d’images 3D ............................................................. 4 Vérifier les accessoires ........................ 6 Noms des pièces et des fonctions ....... 7 Noms des touches et fonctions sur l’écran L...
Page 38 - Fixer le filtre à noyau de ferrite; Noms des pièces et des fonctions
o Fixer le filtre à noyau de ferrite Fixez le filtre à noyau au au cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur, câble AV et câble composante optionnel tel que illustré. Le filtre à noyau réduit l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques. . Il doit être connecté à cet...
Page 39 - Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. (p. 9) Écran d’enregistrement (vidéo/photo) . 1 6 2 3 4 5 A Touche Menu Face Raccourcir Couper Affiche un écran raccourci des fonctions de reconna...
Page 40 - Utiliser l’écran tactile; REMARQUE
Écran d’index . 2011 2011 1 2 4 3 5 6 7 A Touche Date B Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. C Touche de commutation d’écran d’index (p. 18) D Touche Effacer (p. 18) E Touche Support de lecture Bascule entre la carte SD et la mémoire intégrée. F ...
Page 41 - Charger la batterie; Pour retirer la batterie; Branchez le connecteur CC.; Démarrer
Charger la batterie . (Basique) Pour retirer la batterie Chargement terminé : S’éteint Chargement en cours : Clignote Voyant de chargement Branchez le courant. Adaptateur secteur vers prise secteur(110 V 㨪 240 V) Volet de protection Branchez le connecteur CC. Marque Alignez le haut de la batterie av...
Page 42 - Ajustement de la dragonne; Insérer une nouvelle carte SD; Pour retirer la carte
Ajustement de la dragonne . Atténuateur Fixez l’atténuateur Ajustez la longueur de la dragonne Tirez l’atténuateur Insérer une nouvelle carte SD Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support. (p. 13) Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez...
Page 44 - Toutes les données de la carte
o Pour utiliser une carte SD L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” de le menu “COMMUN” est réglé sur “CARTE SD”. A Ouvrez l’écran LCD. 0 L’unité s’allume. B Appuyez sur “MENU”. C Appuyez sur “ Q ”. D Appuyez sur “SUPPO...
Page 45 - Régler l’horloge; Pour réinitialiser l’horloge
Régler l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché. . NON OUI REGLER DATE/HEURE ! 3 Réglez la date et l’heure. . 1 2011 1 10 00 REGLER HEURE DATE REGLAGE DE L'HORLOGE 0 Lorsque l’...
Page 46 - Enregistrer des vidéos; Enregistrement
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. 0 Dans l...
Page 47 - Inscription de visage
REMARQUE 0 La durée d’enregistrement restante de la batterie fournie est d’environ 40 minutes. (p. 28) 0 Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles. 0 Les images 3D sont supportées par l’éc...
Page 48 - Enregistrer des photos; Appuyez entièrement; Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une
Enregistrer des photos . Le voyant s’allume lors de l’enregistrement d’une photo Appuyez entièrement Prenez une photo. Le voyant devient vert lorsque la mise au point est terminée Appuyez sur la touche à mi-course Effectuez la mise au point du sujet. Sélectionnez le mode photo. 0 Vous pouvez aussi a...
Page 49 - Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité; Lire des images 3D; Lecture
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . 2011 2011 EFF. TOUT SEL. TOUT SUPPRIMER Appuyez sur “OK”. Appuyez sur “EXECUTER” lorsque le message de confirmation apparaît. Une marque de retrait ...
Page 50 - Pour capturer une photo durant la lecture; Appuyez sur “; Avertissements affichage 3D
o Pour capturer une photo durant la lecture Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT. o Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture (*) Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos d / e Lecture/pause Lancement/Pause du diaporama u Arrêt (retourne à l’écran d’index)...
Page 51 - Lecture sur poste TV; Lire des images 3D sur un téléviseur compatible 3D; Connecter au connecteur HDMI
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. * Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. o Lire des images 3D sur un téléviseur compatible 3D Si vous utilisez un téléviseur compa...
Page 52 - Lecture en qualité standard; Connecter au connecteur AV; Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV
o Lecture en qualité standard Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard en vous connectant au connecteur AV. Connecter au connecteur AV . AV Rouge Blanc Jaune Téléviseur Entrée audio (D) Entrée audio (G) Entrée vidéo Entrée vidéo Câble AV (fourni) Vers connecteur...
Page 53 - Copie des fichiers; Copier
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. I : Enregistrable et lisible F : Lisible seulement — : Non applicable Sélection de support Qualité standard Qualité HD Page . (bande VHS) . (Disque DVD) . (Disque DVD) . (Disq...
Page 54 - Raccordez le câble USB fourni au; Pour lire le disque créé
Création de disques avec un graveur DVD ou un lecteur Blu-ray externe Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray. 1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche ...
Page 55 - Copier tous les fichiers; “OUI”; Lorsque “FINALISER ?” apparaît
Copier tous les fichiers Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 1 Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo). . CREER AVEC TOUT SAUVEGARDE VIDEO Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”. (Pour plus d’informations, veuillez vous rappo...
Page 56 - Sélectionner les fichiers à copier; ENREGISTRER PAR DATE; Appuyez sur sélectionner la date; SELECTION VIA SCENES/; Sélectionnez un fichier.; Vérification d’un disque créé
Sélectionner les fichiers à copier Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 1 Appuyez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ENREGISTRER” (photo). . CHOISIR ET CREER SAUVEGARDE VIDEO 0 Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”. (Pour plus d’informations, ve...
Page 57 - Préparation de la TV et du magnétoscope/
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de l’enregistreur DVD, du magnéto...
Page 58 - Se familiariser avec le menu; Pour quitter l’écran; Pour plus d’informations concernant
Se familiariser avec le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Appuyez sur “MENU”. 0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 0 Appuyez sur “ V ” pour afficher le menu raccourci des visages. 2 Appuyez sur le menu désiré. . COUL. MISE AU POINT AIDE MISE AU POINT MI...
Page 59 - Durée d’enregistrement/Nombre de photos
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO. Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée Carte SDHC/SDXC 32 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go UXP 2 h 50 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 ...
Page 60 - Affichage 3D sur l’écran LCD
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) o Affichage 3D sur l’écran LCD Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue BN-VG114E 35 m 1 h BN-VG121E 50 m 1 h 30 m BN-VG138E 1 h 30 m 2 h 45 m o Affichage 2D sur l’écran LCD Batterie Durée d’enregistrement réelle Duré...
Page 61 - Dépannage; l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.
Dépannage En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation. 1 Veuillez consulter la section “Problèmes” ci-dessous.2 Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet a...
Page 63 - Mises en garde
Mises en garde . Support d’enregistrement • Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregistrées. • Lors du formatage ou de l’effacement des données àl’aide des fonctions du caméscope, seules lesinformations de gestion des fichiers sont modifiées.Le...
Page 65 - Spécifications
Spécifications Caméra Alimentation Avec un adaptateur secteur : 5,2 V CC, Utiliser une batterie : 3,6 V CC Consommation 4,1 W (écran LCD affichage 2D) 4,6 W (écran LCD affichage 3D) (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) Dimensions (L x H x P) 54 mm x 62 mm x 121 mm (L x H x D : sa...