Kanto SB100 - Manuel d'utilisation

Kanto SB100

Support TV Kanto SB100 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 9
Téléchargement du manuel

2

English

Français

Merci d’avoir choisi un support de barre sonore par Kanto. Le SB100 est conçu pour soutenir les barres sonores pésant jusqu’à 22 lbs

(10 kg) au-dessus ou en-dessous de votre télé.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou

avez des doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la

partie est défectueux appel Kanto directement au 1-888-848-2643 ou [email protected] email. Kanto ne peut pas être tenu

responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation

ou utilisation incorrecte de ce produit.

Español

Gracias por elegir un soporte para barra de sonido de Kanto. El SB100 está diseñado para montar barras de sonido que pesan hasta

22 lbs (10 kg) por encima o por debajo de su TV.

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de este soporte. Si no entiende estas instrucciones, o tiene

dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no hay

piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Si falta hardware, o si no está seguro si la pieza es defectuosa favor de

llamar directamente a Kanto 1-888-848-2643 o por correo electrónico a [email protected]. Kanto no puede ser responsable por

daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este

producto.

CAUTION

The maximum loading weight

i

s 22 lbs (10 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use

with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The surface you plan to

affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the soundbar and the mount combined. Do not use

this product for any purpose other than to mount a soundbar on a vertical TV as outlined in this manual. Improper installation may

cause damage to your equipment or serious injury. Consult a qualified installation contractor if you are unsure about your installation.

ATTENTION

Le poids de chargement maximale est de 22 lbs (10 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec les

poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des

blessures. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur

qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir. Nous faisons tout effort d’assurer que tout le matériel nécessaire

est inclus. Le mur que vous prévoyez d’installer le support Kanto doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids de la

télévision et le système de fixation murale combinés. Utilisez ce produit uniquement pour fixer une barre sonore à un télé vertical,

come indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou de blessure grave.

PRECAUCIÓN

El peso máximo de carga es de 22 lbs (10 kg). Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones

que no excedan

el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una instalación inestable,

lo que podría causar lesiones. Este producto no deberá montarse en paredes con travesaños de acero o paredes de bloques de

hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones cualificado si no estuviera seguro de su tipo de pared. La pared a la que

tenga pensado fijar el montaje Kanto deberá poder aguantar un peso 5 veces superior al del propio televisor y el montaje de pared

combinados. No utilice este producto con ningún otro propósito que no sea el de montar una barra de sonido en un televisor vertical

como se describe en este manual. Una instalación incorrecta podría causar daños en su televisor o lesiones graves.

Thank you for choosing a Kanto sound bar mount. The SB100 is designed to mount sound bars weighing up to 22 lbs (10 kg) above or

below your TV.

Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. If you do not understand these directions, or have any

doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing

parts. Do not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective call Kanto directly at

1-888-848-2643 or email [email protected]. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting,

incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.

888.848.2643

[email protected]

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de supports tv Kanto

Tous les supports tv Kanto