Karcher K 4 Compact 1.637-310 - Manuel d'utilisation - Page 10

Karcher K 4 Compact 1.637-310
Téléchargement du manuel

– 5

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitaj-
te ove originalne upute za rad i priložene
sigurnosne upute i postupajte prema nji-

ma. Obje bilježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za
sljedećeg vlasnika.

Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo u privatnom
kućanstvu.

za čišćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada,
terasa, vrtnih strojeva itd. visokotlačnim vodenim
mlazom (prema potrebi uz dodatak sredstava za
pranje).

uz primjenu pribora, rezervnih dijelova i sredstava
za pranje koje odobrava Kärcher. Obratite pažnju
na naputke koji su priloženi sredstvima za pranje.

OPASNOST

Napomena koja upu

ć

uje na neposredno prijete

ć

u opa-

snost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
smrt.

UPOZORENJE

Napomena koja upu

ć

uje na eventualno opasnu situaci-

ju koja može prouzro

č

iti teške tjelesne ozljede ili smrt.

OPREZ

Napomena koja upu

ć

uje na eventualno opasnu situaci-

ju koja može prouzro

č

iti lakše ozljede.

PAŽNJA

Napomena koja upu

ć

uje na eventualno opasnu situaci-

ju koja može prouzro

č

iti materijalnu štetu.

OPREZ

Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto-
ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti.

Sklopka uređaja sprječava njegov neželjeni rad.

Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava neho-
tično pokretanje uređaja.

Preljevni ventil sprječava prekoračenje dopuštenog rad-
nog tlaka.
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlačna sklopka is-
ključuje pumpu i zaustavlja visokotlačni mlaz. Kada se
poluga povuče, pumpa se ponovo uključuje.

Pri prevelikoj potrošnji struje zaštitna sklopka motora is-
ključuje uređaj.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:

www.kaercher.com/REACH

Pregled sadržaja

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

5

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

5

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

6

Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

6

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

6

U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

7

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

7

Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

8

Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

8

Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

8

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

8

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

9

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

9

EU izjava o suklađnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . HR

9

Sigurnost

Namjensko korištenje

Stupnjevi opasnosti

Simboli na uređaju

Ure

đ

aj se ne smije neposredno priklju

č

iti na

javnu vodovodnu mrežu.

Ure

đ

aj se smije koristiti samo u polože-

nom položaju (vodoravno).
Visokotla

č

ni mlaz ne usmjeravajte na

osobe, životinje, aktivnu elektri

č

nu opre-

mu ili na sam ure

đ

aj.

Zaštiti ure

đ

aj od mraza.

Sigurnosni uređaji

Sklopka uređaja

Zapor ručne prskalice

Preljevni ventil s tlačnom sklopkom

Zaštitna sklopka motora

Zaštita okoliša

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju
okoliša.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sa-
stavne dijelove koji pri pogrešnom rukovanju ili po-
grešnom zbrinjavanju mogu predstavljati potenci-
jalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti
sastavni dijelovi nužni su za propisani pogon ure-
đaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smiju se
odlagati u komunalni otpad.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Primarne i punjive baterije
sadrže tvari koje ne smiju dospjeti u okoliš. Stare
uređaje kao i primarne odnosno punjive baterije
odložite u otpad ekološki primjereno.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju uljne otpad-
ne vode, kao što su pranje motora, pranje donjeg
dijela vozila, smiju se izvoditi samo u praonicama
sa separatorom ulja.
Sa sredstvima za pranje smije se raditi samo na
vodonepropusnim radnim površinama koje su pri-
ključene na kanalizacijski sustav. Nemojte dopu-
stiti da sredstva za pranje dospiju u površinske
vode ili tlo.
U pojedinim zemljama nije dozvoljeno uzimanje
vode iz prirodnih izvora.

106

HR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Utilisation conforme; Interrupteur principal; Protection de l’environnement

– 5 Avant la première utilisation de votre ap-pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-tructions original et les consignes de sécu- rité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruc-tions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ul-térieure ou pour le futur propriétaire. Ce nettoyeu...

Page 6 - Description de l’appareil; Alimentation en eau; Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

– 6 Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). Illustrations, voir page dépliante 3 1 Support pour accessoires 2 Poignée de transport, amovible 3 Poignée de transport 4 Accouplement rapide pour flexible haute pression ...

Page 7 - Fonctionnement; Méthode de nettoyage conseillée

– 7 ATTENTION Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'ap-pareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indi-quée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts". A...

Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher

Tous les nettoyeurs haute pression Karcher