Karcher K Mini 1.600-054.0 - Manuel d'utilisation - Page 8

Karcher K Mini 1.600-054.0
Téléchargement du manuel

– 4

Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilože-

ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi-
lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.

OPREZ

Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto-
ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti.

Sklopka uređaja sprječava njegov neželjeni rad.

Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava neho-
tično pokretanje uređaja.

Preljevni ventil sprječava prekoračenje dopuštenog rad-
nog tlaka.
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlačna sklopka is-
ključuje pumpu i zaustavlja visokotlačni mlaz. Kada se
poluga povuče, pumpa se ponovo uključuje.

Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo u privatnom
kućanstvu.

za čišćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada,
terasa, vrtnih strojeva itd. visokotlačnim vodenim
mlazom (prema potrebi uz dodatak sredstava za
pranje).

uz primjenu pribora, rezervnih dijelova i sredstava
za pranje koje odobrava Kärcher. Obratite pažnju
na naputke koji su priloženi sredstvima za pranje.

Upotrebljavajte samo originalni pribor i originalne rezer-
vne dijelove, oni jamče za siguran rad uređaja bez
smetnji.
Informacije o priboru i rezervnim dijelovima možete pro-
naći na www.kaercher.com.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:

www.kaercher.com/REACH

Sadržaj

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

EU izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Sigurnost

Simboli na uređaju

Visokotla

č

ni mlaz ne usmjeravajte na osobe,

životinje, aktivnu elektri

č

nu opremu ili na

sam ure

đ

aj.

Zaštiti ure

đ

aj od mraza.

Ure

đ

aj se ne smije neposredno priklju

č

iti na

javnu vodovodnu mrežu.

Sigurnosni uređaji

Sklopka uređaja

Zapor ručne prskalice

Preljevni ventil s tlačnom sklopkom

Namjensko korištenje

Pribor i pričuvni dijelovi

Zaštita okoliša

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju
okoliša.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stare uređaje odložite na ot-
pad u skladu s propisima o očuvanju okoliša.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sa-
stavne dijelove koji pri pogrešnom rukovanju ili po-
grešnom zbrinjavanju mogu predstavljati potenci-
jalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti
sastavni dijelovi nužni su za propisani pogon ure-
đaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smiju se
odlagati u komunalni otpad.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju uljne otpad-
ne vode, kao što su pranje motora, pranje donjeg
dijela vozila, smiju se izvoditi samo u praonicama
sa separatorom ulja.

84

HR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Contenu; Symboles sur l'appareil; Interrupteur principal; Utilisation conforme

– 4 Avant la première utilisation de votre ap-pareil, lire attentivement ce manuel d'ins- tructions original et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. 몇 PRÉCAUTION ...

Page 5 - Description de l’appareil; * Nécessaire en supplément; Alimentation en eau; Fonctionnement; Fonctionnement à haute pression

– 5 La liste des composants de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel.S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re-vendeur. Illustrations voir page 2 1 Arrivée d'eau avec tamis intégré 2...

Page 7 - Déclaration UE de conformité

– 7 Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-gueur sont celles publiées par notre société de distribu-tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'...

Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher

Tous les nettoyeurs haute pression Karcher