Page 3 - Nous vous remercions; Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir; Table des matières
Avant de commencer Cher Client 5 Quelques mots sur cet appareil 6 Quelques mots sur ce mode d’emploi 6 Ser vice après-vente des produits Pioneer 6 Précautions 6 Fonctions 7 • Lecture de CD 7 • Lecture de fichiers MP3 7 • Lecture de fichiers WMA 7 Quelques mots sur WMA 7 Quelques mots sur la marque X...
Page 6 - Pour établir un niveau sûr:; Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Exemple
Fr 5 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max-imum des plaisirs ...
Page 7 - Avant de commencer; Quelques mots sur cet appareil; Précautions
Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées àl’Amérique du Nord. Toute tentative d’utilisationdans une autre région peut conduire à uneimpossibilité. Important Le numéro de série de trouve sur le fond del’appareil. Pou...
Page 8 - Fonctions; Lecture de CD; Quelques mots sur WMA; Remarques
Avant de commencer Fr 7 Fonctions Lecture de CD La lecture de CD/CD-R/CD-RW est possible. Lecture de fichiers MP3 Ce produit permet la lecture des fichiers MP3sur des CD-ROM, CD-R et CD-RW. La lecturedes enregistrements de disque compatiblesavec le niveau 1 et le niveau 2 de ISO9660 etavec le systèm...
Page 9 - Description de l’appareil
01 Section Avant de commencer Fr 8 Description de l’appareil Face avant (fermée) 1 Touche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CDque contient le lecteur de CD intégré. 2 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisirdiverses courbes d’égalisation. Appuyez, pendant au moins deux secondes,s...
Page 10 - Touche; Touche; Touche
01 Section Avant de commencer Fr 9 Face avant (ouverte) • Les touches mentionnées ci-dessous ne peu- vent être utilisées que lorsque la face avantest ouverte. = Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur cette touche pour modifierl’affichage divertissant. ~ Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir l...
Page 13 - Indications affichées; Sur l’appareil central, appuyez sur; au
Avant de commencer Fr 12 01 Section Indications affichées Cet appareil est équipé de deux types d’indica-teur d’affichage: LCD et OEL. L’afficheur LCDcontient des informations de base sur chaquesource et d’autres valeurs qui sont visibles quela face avant soit ouverte ou fermée.L’afficheur OEL conti...
Page 14 - Dépose de la face avant; Appuyez sur; pour libérer la face; Pose de la face avant
Avant de commencer Fr 13 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Protection de l’appareil contre levol Afin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central et rangée dans leboîtier fourni.• Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil centr...
Page 15 - Quelques mots sur la démonstration; Mode d’inversion
Avant de commencer Quelques mots sur la démonstration Cet appareil possède trois modes dedémonstration: le mode d’inversion (Reverse mode) , le mode de démonstration des possibilités (Feature DEMO) et le mode de démonstration d’ouverture automatique (Motion DEMO) . Mode d’inversion Si vous n’effectu...
Page 16 - Mise en service, mise hors service; Mise en service de l’appareil
Mise en service, mise hors service Fr 15 Mise en service de l’appareil Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l’appareil. Le fait de choisir une source met l’appareil enser vice. Choix d’une source Vous pouvez choisir la source que vous désirez.Pour écouter un disque, introduisez un disquedans le...
Page 17 - Syntoniseur; Ecoute de la radio
Syntoniseur Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonctionnement détaillé dusyntoniseur est expliqué à partir de la page 17. 1 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ouFM. 2 Indicateur STEREO (ST) Il signale que la station émet enstéréophonie....
Page 19 - Accord sur les signaux puissants
03 Section Fr 18 Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçuest suffisamment puissant pour garantir uneréception de bonne qualité. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour...
Page 20 - Lecteur de CD intégré; Ecoute d’un CD
04 Section Lecteur de CD intégré Fr 19 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Ecoute d’un CD Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD estexpliqué à partir de la page 20. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il ind...
Page 21 - Répétition de la lecture
Lecteur de CD intégré Introduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de CD intégré 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choi...
Page 22 - Examen du contenu d’un CD
Lecteur de CD intégré Fr 21 Ecoute des plages musicalesdans un ordre quelconque Les plages musicales du CD sont joués dans unordre quelconque, choisi au hasard. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM . Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que RDM apparaisse ...
Page 23 - Frappe du titre d’un disque
Lecteur de CD intégré Utilisation des fonctions detitrage des disques Vous pouvez taper le titre d’un CD et obtenir sonaffichage. Lorsque vous introduisez un CD pourlequel vous avez tapé le titre, ce titre s’affiche. Frappe du titre d’un disque Le lecteur de CD intégré peut contenir 48 titresde disq...
Page 24 - Affichage du titre d’un disque
Lecteur de CD intégré Fr 23 Affichage du titre d’un disque Vous pouvez afficher le titre de tout disque dontle titre a été mis en mémoire. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur DISPLAY . Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d’un des paramètres suivants à l’autre: ...
Page 28 - Examen du contenu des dossiers
Lecture MP3/WMA Fr 27 Examen du contenu des dossiers Si vous avez choisi T.SCAN (répétition d’un dossier), les 10 premières secondes de chaqueplage musicale du dossier concerné, sont lues.Si vous avez choisi F.SCAN (répétition totale), les 10 premières secondes de la première plagemusicale de chaque...
Page 30 - Lecteur de CD à chargeur
Lecteur de CD à chargeur Fr 29 Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour commanderun lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD àchargeur est expliqué à par...
Page 32 - Examen du contenu des disques; Pause de la lecture d’un CD
Lecteur de CD à chargeur Fr 31 Ecoute des plages musicalesdans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordrequelconque à l’intérieur du mode de répétitionadopté: RANDOM (répétition des disques que contient le lecteur) ou D.RANDOM (répétition d’un disque). 1 Choisissez le mode de...
Page 33 - Lecture commandée par la liste ITS
Lecteur de CD à chargeur 3 Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause. Pause :ON apparaît sur l’afficheur. La lecture de la plage musicale marque une pause. 4 Appuyez sur ∞ pour mettre hors service la pause. Pause :OFF apparaît sur l’afficheur. La lecture reprend là où elle a été interrompue.• Un...
Page 34 - Suppression d’un CD de la liste ITS
06 Section Lecteur de CD à chargeur Fr 33 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 4 Appuyez sur 5 pour mettre en service IT-S . ITS Play :ON apparaît sur l’afficheur. Commence alors la lecture des plages musicalesde la liste établie en tenant compte du mode derépétition MCD (répétiti...
Page 36 - Choix d’un disque sur la liste des titres
Lecteur de CD à chargeur Fr 35 • Si le disque en cours de lecture n’a pas reçude titre, NO Title s’affiche. • Vous ne pouvez passer qu’à la lecture PLAYBACK MODE B quand un tuner DAB (GEX-P700DAB) est connecté. Choix d’un disque sur la liste des titres Vous pouvez choisir un disque sur la liste dest...
Page 37 - pour choisir; Appuyez sur
Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression etde l’accentuation dynamique desgraves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque lelecteur de CD à chargeur en est pour vu. La compression (COMP) et l’accentuationdynamique des graves (DBE) permettent unréglage précis des sons fournis par le l...
Page 38 - Réglages sonores
Réglages sonores Fr 37 Introduction aux réglagessonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 2 Indicateur PRESET EQ Il indique la courbe d’égalisation actuelle-ment sélectionnée. 3 Indicateur ASL Il indique le réglage automatique du niveausonore. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir l...
Page 39 - Réglage de l’équilibre sonore
07 Section Fr 38 Réglages sonores Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore En clarifiant l’image sonore des voix et desinstruments il permet une mise en scène simpled’un environnement sonore naturel et plaisant.Un plaisir d’écoute encore plus grand seraobtenu si la position d’écoute est choisie...
Page 40 - Utilisation de l’égaliseur; Rappel d’une courbe d’égalisation; Réglage des courbes d’égalisation
07 Section Réglages sonores Fr 39 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur graphique vous permet de corrigerles caractéristiques sonores de l’habitacle duvéhicule en fonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient sep...
Page 41 - Réglage fin de la courbe d’égalisation; Réglage des graves
Réglages sonores Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur de surtension (caractéristique de lacourbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande ( EQ-Low / EQ-Mid / EQ- High ). 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Maintenez la ...
Page 43 - Utilisation de la sortie préamplifiée
Réglages sonores 4 Appuyez sur 5 , ou sur ∞ , pour régler l’amplitude de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves. Chaque pression sur 5 , ou sur ∞ , augmente ou diminue l’amplitude de sortie du haut-parleurd’extrêmes graves. +6 – –6 sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau tandis qu’ila...
Page 45 - Réglages initiaux; Ajustement des réglages initiaux
Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établirles conditions de fonctionnement de base del’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. 2 Appuyez...
Page 47 - Choix de la luminosité
Réglages initiaux Choix de la luminosité Vous pouvez choisir la luminosité de l’afficheur.Initialement, la luminosité a la valeur 12. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BRIGHT . Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que BRIGHT apparaisse sur l’afficheur. 3 Ch...
Page 48 - Annulation de l’image animée
Réglages initiaux Fr 47 4 Changez le contrôleur du haut-parleurd’extrêmes graves avec 2 / 3 . Appuyez sur 2 / 3 pour alterner entre S.W Control:INT et S.W Control:EXT ; l’état s’affiche. Utilisation ou non de lasourdine/atténuation audio télé-phonique Lorsque vous placez ou recevez un appel aumoyen ...
Page 49 - Affichage ou non de l’heure; Choix de l’entrée AUX comme source; Frappe du nom de l’entrée AUX; Autres fonctions
09 Section Affichage ou non de l’heure Vous pouvez afficher l’heure même lorsque lessources sont hors ser vice. Appuyez sur CLOCK pour sélectionner l’affichage de l’heure. Chaque pression sur CLOCK met en ser vice, ou hors service, l’affichage de l’heure. L’indicationdu temps apparaît sur l’afficheu...
Page 51 - Fonctionnement
Autres fonctions Introduction au fonctionnementDAB Vous pouvez utiliser cet appareil avec un syn-toniseur DAB déporté vendu séparément (GEX-P700DAB). Pour de plus amples détailsconcernant cette question, reportez-vous auxmodes d’emploi du DAB (Cet appareil est unélément principal du groupe 1.). Cett...
Page 52 - Fonction des PTY disponibles
Autres fonctions Fr 51 Remarques • Avec un composant de ser vice qui n’a pas d’étiquette de composant de ser vice ni d’éti-quette dynamique, la commutation sur l’éti-quette de composant de ser vice ou l’étiquettedynamique n’est pas possible. • Avec des affichages autres que l’étiquette de ser vice, ...
Page 53 - Indicateur
Autres fonctions • Avant de consulter une étiquette dynamique,prenez soin de garer le véhicule.• Si vous appuyez sur 5 tandis que l’informa- tion défile, vous revenez à la première ligne.• Si vous choisissez à nouveau d’afficher l’étiquette dynamique après son abandon, l’information peut être la der...
Page 55 - Informations complémentaires
Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur deCD • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio. • N’utilisez que des disques standard circulaires. L’utilisation de disques ayant uneforme différente peut provoquer une anomaliedu lecteur, ou encore leur lecture...
Page 56 - niveau
Informations complémentaires Fr 55 Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré En cas d’anomalie de fonctionnement dulecteur de CD, un message d’erreur peut s’afficher. Si un message d’erreur apparaît surl’afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessouspour connaître la nature de l’a...
Page 57 - Fichiers MP3
Informations complémentaires Fichiers MP3 • MP3 est l’abréviation de “MPEG Audio Layer 3” et il représente une norme de technologiede compression audio. • Ce produit permet la lecture des fichiers MP3 sur des CD-ROM, CD-R et CD-RW. La lecturedes enregistrements de disque compatiblesavec le niveau 1 ...
Page 58 - Fichiers WMA
Informations complémentaires Fr 57 A propos des dossiers et desfichiers WMA • Nous donnons ci-dessous un aperçu d’un CD-ROM renfermant des fichiers WMA. Lessous-dossiers sont indiqués comme desdossiers dans le dossier actuellement choisi. Remarques • Le système attribue des numéros aux dossiers. L’u...
Page 59 - Terminologie; Débit
10 Section Informations complémentaires Fr 58 • Lorsque vous utilisez des CD-R/CD-RW, la lecture n’est possible qu’avec les disques quiont été finalisés. • L’ordre de sélection des dossiers pour la lecture et les autres opérations devient l’ordred’écriture utilisé par le logiciel d’écriture. Pour ce...
Page 60 - ID3 Tag
Informations complémentaires Fr 59 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section ID3 Tag Il s’agit d’une méthode d’intégration des infor-mations sur les plages musicales dans unfichier MP3. Ces informations intégrées peuventcomprendre le titre des plages musicales, lenom de l’ar...
Page 61 - Caractéristiques techniques
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ....................... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse .................. Pôle négatifConsommation maximale ...... 10,0 ADimensions (L × H × P): (En position fermée) (DIN) Châssis .............. 17...