Kenwood KM001-KM007_KM005 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
side
79
Bruksanvisning
Gratulerer med kjøpet av Kenwood. Med et så stort utvalg av tilbehør, er den mer enn bare
en mikser. Det er en kjøkkenkunstner-maskin. Vi håper du vil ha stor glede av den.
Robust. Pålitelig. Allsidig. Kenwood.
sivu
87
käyttöohjeet
Onnittelut Kenwood-ostoksen johdosta! Koneeseenne kuuluu niin suuri määrä erilaisia laitteita,
että se on todellakin paljon enemmän kuin pelkkä vatkain. Tämä yleiskone on alansa viimeisintä
huutoa ja toivotamme teille miellyttäviä työhetkiä sen parissa.
Vahva. Luotettava. Monipuolinen. Kenwood.
sayfada
95
k
k u
u ll ll a
a n
n ıı m
m y
y ö
ö n
n e
e rr g
g e
e ll e
e rr ii
Kenwood karı…tırıcıyı seçtiòiniz için tebrikler. Kenwood'un kapsamlı ek parça dizisi istediòiniz
yiyeceòi hazırlama olanaòı verir. Kenwood yalnızca bir karı…tırıcı aygıt deòil, mutfak sanatı
aracıdır. Zevkle kullanınız.
Kenwood saòlam, güvenilir ve kullanı…lıdır.
str.
103
návod k pou¥ití
Blahop¡ejeme Vám ke koupi spot¡ebiïe znaïky Kenwood. Díky •irokému sortimentu
dodávaného p¡íslu•enství jste zakoupili víc, ne¥ jen kuchyñskƒ strojek. Získali jste •piïkovƒ
kuchyñskƒ robot. Vê¡íme, ¥e Vám bude dob¡e slou¥it.
Robustní. Spolehlivƒ. Univerzální. Kenwood.
oldal
111
használati utasítás
Köszöntjük a Kenwood vásárlói körében! Az Ön által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható
változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz. Reméljük, örömmel
használja majd.
Ellenálló, megbízható, sokoldalú - Kenwood.
str.
119
instrukcje
Gratulujemy zakupu Kenwooda. Majåc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej, ni¯
malakserem. Jest on dzie¢em bie¯åcej sztuki kuchennej. Mamy nadziejë, ¯e sië Paæstwu
spodoba.
Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood.
странице
127
Указания по применению
Мы рады, что вы приобрели кухонный комбайн нашей фирмы. Благодаря широкому
ассортименту имеющихся насадок этот прибор является не просто миксером - это
современный кухонный комбайн. Пользуясь им, вы получите истинное удовольствие.
Прочный. Надежный. Универсальный. Изготовитель - фирма
KENWOOD
.
135
Kenwood
.
,
. ! ".
#. #. ! .
Kenwood
.
Kenwood
Norsk
Suomi
Türkçe
Cesky
Magyar
Polski
Русский
Ekkgmij
´d°w
¢FKOLU‹
144
ÅH∫
W
≤NMµJr ´Kv
®d«¡ §NU“
ØOMuËœ. ˱l
¢u≠d ¢AJOKW
Ë«ßFW ØNcÁ
±s «∞LK∫IU‹,
≠Nu ∞Of
±πdœ îö©W.
°q «≤t
§NU“ ±D∂a
¨U¥W ≠w
«∞dË´W Ë«ô¢IUÊ.«≤MU
≤Q±q ¢L∑FJr
°t.
±∑Os, ±u£u‚,
±∑Fbœ «ôß∑FLUô‹,
ØOMuËœ.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
sécurité ● Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer toutélément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage. ● Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfantsou des personnes infirmes sans surveillance. ● N’approchez jamais vos doigts des élément...
les accessoires du batteur et quelques unes de leursutilisations possibles batteur 'K' ● Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures,éclairs et purées de pommes de terre. fouet ● Pour les oeufs, la crème, la pâte à frire, les gâteaux (type gâteau deSavoie) sans matière g...
problème ● Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pasatteindre les ingrédients situés au fond du bol. solution ● Ajuster la hauteur de la manière suivante : 1 Débranchez l’appareil. 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur. 3 Maintenez-le, puis desser...
Autres modèles de robots de cuisine Kenwood
-
Kenwood FHM155SI
-
Kenwood FP479_FP481
-
Kenwood FP591
-
Kenwood FPM910
-
Kenwood FPP210
-
Kenwood KMC 010
-
Kenwood KMX 50